- 拼音版原文全文
初 归 石 湖 宋 /范 成 大 晓 雾 朝 暾 绀 碧 烘 ,横 塘 西 岸 越 城 东 。行 人 半 出 稻 花 上 ,宿 鹭 孤 明 菱 叶 中 。信 脚 自 能 知 旧 路 ,惊 心 时 复 认 邻 翁 。当 时 手 种 斜 桥 柳 ,无 数 鸣 蜩 翠 扫 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝暾(cháo tūn)的意思:太阳刚升起的时候。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
稻花(dào huā)的意思:稻花是指稻穗上的花朵,也可以用来比喻美丽的景象或者幸福的生活。
绀碧(gàn bì)的意思:绀碧是一个描述颜色的词语,指的是深蓝色。
鸣蜩(míng tiáo)的意思:形容声音嘹亮、持久。
时手(shí shǒu)的意思:指能够掌握时机和把握机会的人,也可以指具有灵巧、敏捷手腕的人。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
宿鹭(sù lù)的意思:宿鹭是指鹭鸟在夜晚栖息的地方,比喻人在某个地方长时间停留或久居。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
信脚(xìn jiǎo)的意思:指行动果断,言出必行。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
叶中(xié zhōng)的意思:指在众多人中间,也有不同的人物或事物出类拔萃、独树一帜的存在。
知旧(zhī jiù)的意思:了解过去的事物或知识,使自己更加丰富和有智慧。
- 注释
- 晓雾:清晨的雾气。
朝暾:朝阳。
绀碧:深青绿色。
烘:烘托。
行人:步行的人。
稻花:稻田里的花。
宿鹭:过夜的白鹭。
菱叶:菱角叶。
信脚:随意行走。
知旧路:熟悉的老路。
惊心:令人惊讶。
邻翁:邻居老人。
手种:亲手种植。
斜桥柳:斜桥边的柳树。
鸣蜩:蝉鸣。
翠扫空:翠绿的枝叶仿佛清扫了天空。
- 翻译
- 早晨的雾气与朝阳映照,湖面一片青碧色,横塘西边是越城东边的景色。
田野间行走的人们,有的几乎要高出金黄的稻花之上,而夜宿的白鹭在菱叶丛中独自明亮。
随意漫步就能找回熟悉的道路,偶尔遇见邻居老翁令人心生惊喜。
那时亲手栽种在斜桥边的柳树,如今蝉鸣声中,翠绿的枝叶仿佛清扫了天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨的石湖景色,晓雾弥漫,朝阳映照着湖面,呈现出深浅不一的青绿色。诗人漫步在横塘西岸,向东望去,看到农人们在稻田间劳作,稻花上洒满了晨露,而湖中的菱叶间,一只孤独的白鹭格外醒目。诗人信步前行,沿途熟悉的道路和邻居的面孔唤起他的亲切感。他想起当年亲手种植在斜桥边的柳树,如今它们已长大,蝉鸣声此起彼伏,仿佛在用翠绿的枝叶清扫着天空,充满了生机与回忆。整首诗以细腻的笔触,展现了诗人对故土的深深眷恋和对往昔生活的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春暮将赴汝南广川舟中寄怀京邑诸游好三首·其二
浩浩黄河流,冉冉白日晚。
驱车渺何之,南游洛与宛。
五马道踟蹰,十步一顾返。
言念同怀人,亮节不可谖。
谈天碣石宫,置酒华阳馆。
高文敷琼瑶,清歌命箫管。
携手远追随,思情一何婉。
居者弗克俱,行者日以远。
春暮无归鸿,何由寄情款。