静将鹤为伴,闲与云相似。
- 拼音版原文全文
和 裴 侍 中 南 园 静 兴 见 示 唐 /白 居 易 池 馆 清 且 幽 ,高 怀 亦 如 此 。有 时 帘 动 风 ,尽 日 桥 照 水 。静 将 鹤 为 伴 ,闲 与 云 相 似 。何 必 学 留 侯 ,崎 岖 觅 松 子 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
池馆(chí guǎn)的意思:指池塘和宫殿,用来形容富丽堂皇的建筑。
高怀(gāo huái)的意思:形容人的胸怀广阔,志向高远。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
留侯(liú hòu)的意思:指留在朝廷中担任重要职务的官员。
崎岖(qí qū)的意思:形容道路或情况艰难、坎坷。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
松子(sōng zǐ)的意思:指人的心胸开阔、性格豁达,不拘小节,不计较得失。
相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
- 注释
- 池馆:指池塘边的馆舍或庭院。
清且幽:清雅而幽深。
有时:偶尔,有时候。
帘动风:窗帘被风吹动。
尽日:整天,整日。
桥照水:桥的倒影映在水中。
静将:静静地以...为伴。
鹤:象征纯洁和高雅。
闲与云相似:形容心境悠闲,如同云一般自在。
何必:没有必要。
学留侯:学习张良(留侯是张良的封号),张良助刘邦建立汉朝后归隐。
崎岖:形容道路艰难,引申为仕途坎坷。
觅松子:寻找松子,古人常以松子象征隐居或长生。
- 翻译
- 池塘边的馆舍清雅而幽深,高尚的情怀也如此般宁静。
时而窗帘随风轻轻摆动,整日里桥影倒映在水中。
静静地以鹤为伴,悠闲得仿佛与白云同趣。
何须效仿张良去寻求艰难的仕途,曲折地寻觅松子般的隐逸生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静而幽深的池馆景象,诗人表达了一种超脱世俗、追求心灵平静的生活态度。"池馆清且幽"一句直接设定了整首诗的氛围,给人以深远的意境。接着"高怀亦如此"则是说诗人的内心世界与这宁静的环境相呼应,表明了他对这种生活状态的向往和欣赏。
"有时帘动风,尽日桥照水"两句细腻地描绘了池馆中的景致。微风吹过窗帘,使其轻轻摇曳,而桥上的光影则映照在水中,显示出诗人对周围环境的观察之细致。
"静将鹤为伴,闲与云相似"两句则表达了诗人的孤独喜悦和心灵自由。他愿意与静默的鹤为伴,与悠然的云同在,这是他内心世界的一种写照,展现了超凡脱俗的情操。
最后"何必学留侯,崎岖觅松子"两句则是在提醒读者,不需要效仿那些追求功名利禄的人,而是应该像古代的隐士那样,在山野之间寻找内心的平静和自由。这不仅是诗人对自己生活态度的肯定,也是对这种选择的一种赞美。
整首诗通过对池馆景象的描写,表达了诗人追求宁静、超脱世俗的心境。他的语言质朴而不失优雅,意境淡远而又引人入胜,是一首充满了禅意与哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析