- 拼音版原文全文
送 倪 道 士 之 庐 山 宋 /赵 师 秀 近 方 辞 地 肺 ,本 自 住 天 台 。有 鹤 相 同 出 ,无 云 作 伴 回 。道 房 随 处 借 ,诗 板 逐 时 开 。又 说 庐 山 去 ,闲 看 瀑 布 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本自(běn zì)的意思:从本质上说,本身
道房(dào fáng)的意思:指人的气质、品行高尚,具备道德修养。
鹤相(hè xiāng)的意思:形容人相貌憨厚、举止高雅,像白鹤一样清秀高贵。
庐山(lú shān)的意思:比喻事物的高度或者重要性。
瀑布(pù bù)的意思:指水从高处直接落下的景象。
诗板(shī bǎn)的意思:指古代诗人用来写诗的木板。
随处(suí chù)的意思:到处都有,无处不在
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
同出(tóng chū)的意思:同出指的是同一个来源或同一家庭出身。
相同(xiāng tóng)的意思:指两个或多个事物在质量、能力等方面相差不多,无法分出高下。
逐时(zhú shí)的意思:逐一小时地,按照每小时的顺序进行。
作伴(zuò bàn)的意思:一起行动或者陪伴在一起
- 翻译
- 接近仙人居住的地方,原本就是天台山。
有仙鹤相伴一同出行,没有云彩也独自返回。
在任何道观都可以借宿,随时翻开诗卷吟咏。
又听说要去庐山,悠闲地欣赏那飞流直下的瀑布。
- 注释
- 近方:靠近仙人居住的地方。
辞地肺:离开尘世的隐居之地。
天台:天台山,道教名山。
鹤:仙鹤,象征高洁。
无云:没有世俗的陪伴。
道房:道观,修道者的住所。
诗板:诗卷,古代写诗的木板。
庐山:著名的风景名胜区。
瀑布:形容水流从高处垂直下落。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵师秀创作的《送倪道士之庐山》。诗中表达了诗人对倪道士前往庐山修行的祝福和想象。首句“近方辞地肺”描绘了倪道士即将离开尘世的隐秘之地,暗示其追求清静的道家生活;“本自住天台”则点出他原本就与仙道结缘,暗示庐山是理想的延续。接下来,“有鹤相同出,无云作伴回”运用了道教典故,以鹤和云为伴,象征着道士的超凡脱俗和自由自在。
“道房随处借,诗板逐时开”写倪道士随性而居,随时可以借道观修行,且喜好诗歌,体现了他的文人风雅。最后两句“又说庐山去,闲看瀑布来”以轻松的口吻祝愿他在庐山能悠然欣赏美景,享受宁静的隐居生活。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,既表达了诗人对友人的祝福,也展现了对隐逸生活的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠高德顺
儿时同客水中蟹,鸭脚林间索诗债。
只今白发共青灯,一尊浊酒话平生。
我才不及君才美,毛颖负君真差事。
见说君家千里驹,看渠高大君门闾。
题彭孝求碧云飞观
寸云如絮起青原,飞空化作一碧山。
天风吹上南斗边,砰然堕在快阁前。
老彭有孙拉云住,海蜃吐楼压云去。
日暮佳人来不来,朗诵汤休断肠句。