- 拼音版原文全文
喜 王 六 同 宿 唐 /张 籍 十 八 年 来 恨 别 离 ,唯 同 一 宿 咏 新 诗 。更 相 借 问 诗 中 语 ,共 说 如 今 胜 旧 时 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别离(bié lí)的意思:离别,分别
更相(gēng xiāng)的意思:互相,相互
借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
旧时(jiù shí)的意思:指过去的时光如同一场梦境般虚幻、逝去。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
同一(tóng yī)的意思:相同或一致
新诗(xīn shī)的意思:指创作于近代的诗歌形式,与古代诗歌形式相对。
一宿(yī xiǔ)的意思:指一晚上、一夜的时间。
中语(zhōng yǔ)的意思:指言辞中的核心意义,也可以理解为语言的主题或中心思想。
- 注释
- 十八年:指过去的很长时间。
恨别离:对分离的深深遗憾和痛苦。
唯同一宿:只有在夜晚同床共眠的时候。
咏新诗:吟诵新的诗歌。
更相借问:相互询问。
诗中语:诗里的内容。
共说:一起谈论。
如今:现在。
胜旧时:超过过去。
- 翻译
- 十八年来我们饱受离别之苦,只在同床共枕时吟咏新的诗篇。
互相询问诗中的词句,共同谈论现在的生活比过去更加美好。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人张籍的作品,名为《喜王六同宿》。从这短短四句话中,我们可以感受到诗人对友情的珍视和对文学创作的热爱。
“十八年来恨别离”,表达了诗人对于长时间的分离所带来的深深遗憾,这种离愁积淀已久,直到现在仍然历历在心。这里的“十八年”并不一定是实指,而是一种夸张手法,用来形容时间的漫长和离别之痛。
“唯同一宿咏新诗”,则转而描写了诗人与友人重逢时的情景。他们在一起度过的一个夜晚,不仅弥补了过去的分离,更在文学创作上达到了新的境界。这不仅是对友情的一种庆祝,也是对文学灵感的一种歌颂。
“更相借问诗中语”,这两句表明了诗人与王六之间不仅是在共度时光,更是在精神和文化上的交流与沟通。他们通过讨论诗歌,分享彼此的见解和情感,这种对话不只是语言上的交换,而是心灵深处的相互触动。
“共说如今胜旧时”,这句话则透露出一种超越的乐观态度。诗人认为现在的生活状态、文学创作乃至友谊,都比过去更加美好。这不仅是对现实的一种肯定,也反映了诗人积极向上的人生态度。
总体来说,这首诗通过对友情和文学创作的歌咏,展现了一种超越时空、跨越悲欢的精神追求。它告诉我们,即使在长久的离别之后,真挚的情谊依然能够在短暂的相聚中得到升华,而这种升华又能激发出更加精彩的文学创作。这是诗人对生命和艺术的深刻理解,也是他内心世界的一种美好寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢