《春词·其十四》全文
- 注释
- 日:每天。
养:滋养。
千花:众多花朵。
气:气息。
风:微风。
和:和谐,这里指香料混合。
百和香:各种香料的香气。
君王:国君。
自:自然。
仁寿:仁德且长寿。
柏叶:柏树叶子,常用于祭祀或祝酒。
更:更加。
称觞:举杯祝酒。
- 翻译
- 每日滋养着千朵花的气息,微风中弥漫着各种香料的芬芳。
国君自然仁德长寿,柏叶更是适合用来举杯祝酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。“日养千花气”表明阳光温和地滋润着万物,激发了花朵们散发出迷人的香气。"风和百和香"则进一步强调了这个季节里空气中弥漫着的是一种柔和而纯净的芬芳。
诗人通过"君王自仁寿"一句,巧妙地将自然景色与皇帝的盛世联系起来,表达了一种美好的祝愿。"柏叶更称觞"则是说用柏树的叶子来做酒杯,既体现了对自然物质的利用,也隐含着一种简朴而不失优雅的情趣。
整首诗语言清新,意境高远,通过细腻的笔触展现了一个和谐美好的春日场景,同时也流露出了一种对君主长寿、国泰民安的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢