- 拼音版原文全文
送 苏 郎 中 绾 出 佐 荆 州 唐 /孙 逖 神 仙 久 留 滞 ,清 切 伫 飞 翻 。忽 佐 南 方 牧 ,何 时 西 掖 垣 。高 车 自 兰 省 ,便 道 出 荆 门 。不 见 河 梁 别 ,空 销 郢 路 魂 。
- 诗文中出现的词语含义
-
便道(biàn dào)的意思:指路边或道路旁边供行人通行的窄小道路。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
方牧(fāng mù)的意思:指受人控制,像牲畜一样被牵引。
飞翻(fēi fān)的意思:形容跌倒或摔倒。
高车(gāo chē)的意思:指高位显贵的车驾,比喻权势显赫、地位崇高的人。
河梁(hé liáng)的意思:河梁是指河流的桥梁,引申为连接两地、沟通交流的纽带。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
荆门(jīng mén)的意思:指被监禁在荆门之地,无法自由行动。
久留(jiǔ liú)的意思:停留时间较长,不离开或不离去。
兰省(lán shěng)的意思:指人的思想、品行高尚纯洁,不受外界的诱惑和腐蚀。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
南方(nán fāng)的意思:指地理上的南方地区。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
西掖(xī yè)的意思:指宫廷中的一种建筑结构,也用来形容高大宽敞的屋子。
掖垣(yè yuán)的意思:掩藏内情,隐藏真相
郢路(yǐng lù)的意思:指被人遗忘或忽视的道路,比喻人的功劳或贡献被忽视或遗忘。
河梁别(hé liáng bié)的意思:指离别时泪如河水般流不尽。
- 翻译
- 神仙长久停留,期待着飞翔的时刻。
忽然被任命去南方任职,不知何时能回到西掖垣任职。
乘坐高大的马车从皇宫出来,直接前往荆州的门户。
没有在桥边告别的情景,只留下我在郢都的路上黯然神伤。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位朋友即将远行的场景,诗人表达了对朋友离去的不舍和对未来的美好祝愿。开篇“神仙久留滞,清切伫飞翻”两句,通过比喻手法形象地表达了朋友难以割舍的依恋之情,宛如神仙般不忍离去,只是时光飞逝,终究无法长留。
紧接着“忽佐南方牧,何时西掖垣”两句,则转而关切朋友即将远赴他乡的情景。这里的“南方牧”暗指朋友即将前往的目的地,而“西掖垣”则是对未知未来的一种期待与询问。
接下来的“高车自兰省,便道出荆门”两句,具体描绘了朋友离别时的情形。高大的马车行驶在兰省之路上,直接通往荆州,这些细节生动地再现了古代旅途的艰辛与壮阔。
最后,“不见河梁别,空销郢路魂”两句,则表达了诗人对于朋友离去后自己内心的孤寂与思念。这里的“河梁别”和“郢路魂”,都是对逝去时光和美好回忆的一种留恋。
整首诗通过对比和反复,营造出一种淡淡的忧伤氛围,同时也流露出对朋友未来之路的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
以宁自松关载酒遗敬亭敬亭以诗见寄依韵奉酬并简以宁
喜峰峰矗高群山,俯瞰滦水流湲湲。
我昔携酒万峰顶,辽东蓟北开心颜。
古松亭上挥醉笔,题诗危踏挟飞峦。
君今行役亦此地,暇日买醉烟霞间。
朝日随驿路,夕月看烟鬟。
馀兴忽念长安客,携赠梱载瓶罍还。
绿樽倒夜光滟滟,青缸戛韵声珊珊。
胡为公荣戏置我,涎流喉燥愁无援。
君不见,渊明不逢江州使,篱边餐菊合掩关。