《六言二首·其一》全文
- 翻译
- 满头秋风吹过剡地,半片船帆沐浴寒日去往吴地游历。
你问我行李在哪里,你笑着从腰带间指向葫芦。
- 注释
- 满帽:形容秋风强烈,吹得帽子都满了风。
剡:古代中国地名,今浙江嵊州一带。
半帆:船只出航时挂起的半边帆。
寒日:寒冷的太阳,可能指秋季的阳光。
吴:古国名,今江苏苏州一带。
行装:出行的行李。
带间:腰带之间。
葫芦:可能是随身携带的物品,也可能象征着某种寓意。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日出行的画面。"满帽秋风入剡",诗人头戴满顶秋风吹拂的帽子,独自或与友人一道,踏入浙江东部的嵊州(古称剡县),感受到凉爽的秋意。"半帆寒日游吴",他们乘船逆光而行,夕阳映照在半帆上,带着一丝寒意,驶向江苏一带(古称吴地)。
接下来的两句,通过问答的方式,展现出人物间的亲切互动和轻松氛围。“问子行装何在”,诗人询问同伴行李安置何处,流露出关心之情。"带间笑指葫芦",对方幽默地从腰带间取出一个葫芦,可能是随身携带的酒壶,也可能是寓意着旅途中的某种乐趣或寄托,这一细节增添了画面的生动和趣味性。
整体来看,这首诗语言简洁,意境清雅,通过日常琐事展现了诗人与友人的出游之乐,以及对自然景色的欣赏和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢