《奉陪侍中登白楼》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
更直(gēng zhí)的意思:更加直接、坦率,没有拐弯抹角的意思。
鼓鼙(gǔ pí)的意思:指鼓声和鼓点,形容喧闹热闹的景象。
顾盼(gù pàn)的意思:顾盼指眼神转动,表现出关注、期待或注视的意思。
洪河(hóng hé)的意思:形容水势浩大、声势磅礴的河流。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
谈谐(tán xié)的意思:指言辞谈笑逗趣,富有幽默感。
霄汉(xiāo hàn)的意思:指天空,也用来形容非常高远的地方。
倚玉(yǐ yù)的意思:形容女子美丽、娇媚。
玉梯(yù tī)的意思:指高悬的官职、升迁的机会或途径。
云齐(yún qí)的意思:指众多人或物聚集在一起,形成庞大的气势或规模。
朱槛(zhū kǎn)的意思:朱槛是指门槛上涂朱红漆的门。比喻高官显贵的门第。
尊俎(zūn zǔ)的意思:尊重和崇敬的意思。
- 注释
- 高楼:指高大的楼阁。
倚:依靠。
玉梯:玉石制成的台阶。
朱槛:红色的栏杆。
云齐:与云层相平。
顾盼:向两边看,形容远望。
亲:亲近。
霄汉:天空,银河。
鼓鼙:古代军中的战鼓。
洪河:指黄河。
斜更直:形容黄河的曲折和直道。
野雨:田野上的雨。
急仍低:雨势急促但落点有高有低。
陪:陪同。
尊俎:古代盛酒肉的器皿,代指宴席。
醉似泥:形容醉得非常厉害,像泥一样瘫软。
- 翻译
- 高耸的楼阁倚靠着玉石台阶,红色栏杆仿佛与云端齐平。
举目远望亲近那天空与银河,交谈之间忘却了战鼓的喧嚣。
黄河在这里看似斜流却又笔直,野外的雨急促落下又时高时低。
今日有幸陪同宴饮,只愿醉得像泥一样不省人事。
- 鉴赏
此诗描绘了一场宴饮聚会的景象,通过对高楼、玉梯、朱槛与云齐的描写,营造出一种超凡脱俗的意境。"顾盼亲霄汉"表现了登高远望之情怀,而"谈谐息鼓鼙"则透露出宴会中人们谈笑风生的气氛。
接下来的"洪河斜更直,野雨急仍低"一句,通过对自然景观的描绘,增添了一份动态之美,同时也为诗人的情感变化做了铺垫。最后,"今日陪尊俎,唯当醉似泥"表达了诗人想要彻底放松,尽情享受这一刻欢愉时光的心愿。
整首诗语言流畅,意境辽阔,通过对景物的精心描绘和情感的细腻抒发,展现了古代文人宴饮中追求精神自由和生活享乐的一面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢