鸟绝吏归后,蛩鸣客卧时。
《宿姚少府北斋》全文
- 拼音版原文全文
宿 姚 少 府 北 斋 唐 /贾 岛 石 溪 同 夜 泛 ,复 此 北 斋 期 。鸟 绝 吏 归 后 ,蛩 鸣 客 卧 时 。锁 城 凉 雨 细 ,开 印 曙 钟 迟 。忆 此 漳 川 岸 ,如 今 是 别 离 。
- 翻译
- 夜晚在石溪一同泛舟,再次相约北斋聚会。
官吏离去后,鸟儿不再喧闹,只有蟋蟀鸣叫,客人休息的时候。
秋雨连绵,笼罩着寂静的城市,天亮打开官印的钟声显得格外缓慢。
回想起漳川河畔的时光,如今却已物是人非,充满离别之感。
- 注释
- 石溪:一条溪流的名字。
夜泛:夜晚乘船游玩。
北斋:一处地点名,可能是诗人的居所或约定之地。
吏归后:官员下班或离开之后。
蛩鸣:蟋蟀的叫声。
客卧时:客人休息的时候。
锁城:形容城市宁静,仿佛被锁住一般。
凉雨细:秋雨微凉而细密。
开印:打开官印,开始处理公事。
曙钟迟:天刚亮的钟声显得很慢。
漳川岸:漳川河边。
别离:分离,告别。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚泛舟于石溪,重返北斋的景象。"鸟绝吏归后,蛩鸣客卧时"表达了一种孤独和静谧的夜晚气氛,通过鸟儿归巢、虫鸣声响来渲染出诗人寂寞的情怀。而"锁城凉雨细,开印曙钟迟"则描绘了清晨雨后锁定的城池和悠扬的钟声,透露出诗人对时间流逝的感慨。最后两句"忆此漳川岸,如今是别离"表达了诗人对于往昔在漳川岸边时光的怀念,以及现在与那份美好时光告别的情绪。
这是一首抒发游子离愁、对自然景物感慨的诗作,通过细腻的笔触和深情的寄托,展现了诗人内心世界的丰富和复杂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢