树老因寒折,泉深出井迟。
《题青龙寺镜公房》全文
- 翻译
- 一夜曾在终南山留宿,那时正值秋叶飘零的时节。
独灯照着山中小屋,寒风吹过,只剩下断断续续的磬声。
老树因为严寒而折断枝条,深井中的泉水涌出得缓慢。
我懒散无事,常常错过与上级的约定。
- 注释
- 一夕:一夜。
曾:曾经。
留宿:过夜。
终南:终南山。
摇落:落叶。
时:时节。
孤灯:独灯。
冈舍:山中小屋。
掩:关闭。
残磬:断断续续的磬声。
雪风:寒风。
树老:老树。
因:因为。
寒折:因寒冷而折断。
泉深:深井中的泉水。
出井迟:涌出得慢。
疏慵:懒散。
岂:难道。
有事:有事情。
多失:常常错过。
上方:上级。
期:约定。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在终南山一夕留宿的夜晚景象,通过对自然环境的细腻描写,表达了诗人内心的孤独与寂寞。诗人巧妙地运用意象和情感,使读者仿佛置身于这凄清而静谧之中。
"一夕曾留宿,终南摇落时" 这两句设定了场景,诗人在终南山的夜晚留宿,树木随风摇曳,似乎时间也在缓缓流逝。"孤灯冈舍掩,残磬雪风吹" 描述了夜深人静,唯有孤独的一盏灯光在寒风中摇曳,室内的炉火(残磬)被夜风吹得摇摇欲坠,这些都增加了一种凄凉之感。
"树老因寒折,泉深出井迟" 这两句则描绘了自然界的萧瑟景象。树木因为严寒而折断,泉水因为天气冷冽而流动缓慢,这些都是对冬日景色的生动写照。
"疏慵岂有事,多失上方期" 最后两句表达了诗人内心的感受。"疏慵"意指悠闲、无所事事,但诗人并不感到愉悦,而是觉得时间在无聊中流逝,有许多事情都未能如愿。
整首诗通过对夜晚自然景色的描绘,传达了诗人孤独、寂寞以及对于时间流逝的无奈情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢