《残春三绝·其一》全文
- 翻译
- 傍晚时分,低矮的屋檐下细雨飘洒,夜色中雨丝若隐若现。
雨打湿了梅花,花瓣变得更加饱满,仿佛在慢慢丰满起来。
- 注释
- 低檐:低矮的屋檐。
晚霏微:傍晚时分的细雨。
梅房:种有梅花的房间。
白渐肥:形容花瓣因雨水而显得更饱满。
半捲画帘:半卷起装饰性的画帘。
屏扇掩:用屏风和扇子遮挡。
朦胧春睡:模糊不清的春日梦境。
拥春衣:穿着春天的衣服沉睡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而温馨的画面,展现了诗人对春天最后美好的留恋和感受。
“低檐送雨晚霏微”中的“低檐”指的是屋檐较低的地方,通常是庭院中的一隅。这里用来形容细小的雨滴从檐下缓缓落下,给人一种安静和淡雅的感觉。“湿透梅房白渐肥”则描写了春雨润物后的景象,梅花房因雨水浸润变得更加鲜嫩饱满。
“半捲画帘屏扇掩”一句,通过画帘的半卷和屏风、扇子的使用,营造出一种室内温馨、隐秘的氛围。这里的“朦胧春睡拥春衣”,则是诗人在这种环境中沉浸于春天的美好之中,不由自主地打了个盹,身披春日宜人的轻薄衣物。
整首诗通过对细雨、湿润花朵和室内温馨氛围的描写,传达了一种对即将逝去的春天美好的珍惜之情,以及在这宁静环境中沉醉于春意的自在心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
公子行
白面青瞳照秋水,豪华知是诸公子。
金鞍玉辔紫丝鞭,双双笑语东风里。
越罗披体试春衣,鹘似身轻马似飞。
春色薰人随处好,纵游直过妓楼西。
美人楼上亲招手,公子风流能过否。
绿杨树底繫花骢,指点银瓶来索酒。
笑将綵胜结同心,醉来一掷双南金。
翠帏锦帐恣欢谑,梦入阳台何处寻。
五更却恨鸡声早,马上归来踏芳草。
弯弓更过曲江头,争拾金丸逐飞鸟。