- 拼音版原文全文
京 口 送 别 王 四 谊 唐 /储 光 羲 江 上 枫 林 秋 ,江 中 秋 水 流 。清 晨 惜 分 袂 ,秋 日 尚 同 舟 。落 潮 洗 鱼 浦 ,倾 荷 枕 驿 楼 。明 年 菊 花 熟 ,洛 东 泛 觞 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
泛觞(fàn shāng)的意思:指酒杯中的酒水已经满到了边缘,形容酒杯盛满酒水,也比喻事物已经达到了最高点或极限。
分袂(fēn mèi)的意思:分别离开,分手
枫林(fēng lín)的意思:枫林指的是枫树丛生的地方,也可引申为人群密集的地方。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
落潮(luò cháo)的意思:指潮水退去,暴露在水面上的沙滩或礁石。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
清晨(qīng chén)的意思:指早晨的时刻。
秋水(qiū shuǐ)的意思:形容水面清澈透明,如秋天的水。
秋日(qiū rì)的意思:指秋天的日子,也可引申为秋天的景色或氛围。
尚同(shàng tóng)的意思:尚同是指赞同、认同或重视同样的事物或观点。
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
驿楼(yì lóu)的意思:指古代驿站中的楼阁,也用来形容高大的建筑物。
鱼浦(yú pǔ)的意思:指人们聚集在渔村的码头或港口处观看鱼儿游动的景象,比喻人群拥挤、热闹非凡。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 注释
- 枫林:秋天的枫树叶子红艳,形成一片美丽的景色。
分袂:告别,分离。
倾荷:倒下的荷花,形容荷叶茂盛。
洛东:洛阳东部,古代地名。
泛觞游:饮酒作乐,古代的一种聚会形式。
- 翻译
- 江面上的枫树林在秋天显得格外红艳,江水也在秋天潺潺流动。
清晨时分,我们依依不舍地告别,尽管秋日阳光依然照耀着,我们仍同船共渡。
退潮后,鱼儿在清洗过的河湾中游动,旅馆的露台上,荷花倾倒,仿佛枕在驿站的楼头。
到了明年菊花盛开的时候,让我们在洛阳之东举行一场畅饮游玩的聚会。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋天江景的图画,充满了对朋友离别的怀念之情。首句"江上枫林秋"便设定了一个秋意盎然的场景,枫叶如火,映照着江水的金黄色调。
接着"江中秋水流"则透露出一股清凉,似乎是对心境的一种写照。清晨惜别离之情,如同珍视分手之袂,表达了不舍之情。而"秋日尚同舟"则进一步强化了这份离愁,仿佛连时间也停留在了共同度过的那段美好时光中。
"落潮洗鱼浦"这一句,通过对自然景象的描写,传达出一种淡定与从容。然而紧接着"倾荷枕驿楼"却又拉回了思绪,让人想象着诗人在一处偏僻的驿站中,以倒下的荷花为枕,怀念远方的朋友。
最后两句"明年菊黄熟,洛东泛觞游"则是对未来的憧憬与期许。菊花在秋天盛开,诗人希望来年此时能与朋友重聚于洛水之滨,共享那份美好。
整首诗通过景物描写和情感流露,展现了深沉的友谊之情及对逝去时光的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢临川游山
客行旷登览,羁心展游陟。
裹粮度瑶岑,振衣寻石室。
源深洞屡迷,径险岩逾密。
重林散轻雾,绝壁映初日。
鸟鸣识节变,草绿知春及。
夭桃始发溪,猗兰渐盈泽。
采药遵灵丘,援萝入幽谷。
缅邈隐士居,想像仙人宅。
朝窥鸾鹤逝,夜听猩猿泣。
水镜含清晖,松门带暝色。
近涧虹文丹,远峰岚气黑。
云归影难留,泉飞响易急。
观奇道转远,探异情未毕。
候月弄澄鲜,餐霞羡高逸。
适己物自忘,达生赏无极。
终然得所遣,傥值同怀客。
纪赐四十首·其三十六丁亥二月奏进大明会典赐白金文绮宴于南宫仍给三代诰命
九朝谟烈玉书藏,祖德宗功万祀昌。
汉代不须条故事,周家惟用考前王。
颁恩内省恩纶降,赐宴南宫广乐张。
就裹儒臣称最渥,特烦三锡下龙章。