小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《菩萨蛮》
《菩萨蛮》全文
清 / 纳兰性德   形式: 词  词牌: 菩萨蛮

催花未歇花奴鼓,酒醒已见残红舞。不忍覆馀觞,临风泪数行。

粉香看又别,空剩当时月。月也异当时,凄清鬓丝

(0)
诗文中出现的词语含义

鬓丝(bìn sī)的意思:指人的鬓角的头发,用以形容人的年纪已经很大。

不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。

残红(cán hóng)的意思:指花朵凋谢后剩下的红色部分,比喻某事物或某种情感的残余部分。

当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。

花奴(huā nú)的意思:指迷恋花草的人,形容人贪恋享乐、沉溺于物质享受而无所作为。

酒醒(jiǔ xǐng)的意思:酒醒是指喝酒后醒悟过来,也用来形容一个人经历了一段困惑或迷茫后重新清醒过来,意识到自己的错误或现实情况。

临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。

凄清(qī qīng)的意思:形容寂寞冷清,凄凉无人。

时月(shí yuè)的意思:指时间的变化和月份的更替。

花奴鼓(huā nú gǔ)的意思:形容人被奢华的生活所迷惑,沉迷享乐而失去自由。

注释
花奴:唐玄宗时汝阳王李琎的小字。
残红舞:指花落。
覆:倾翻酒杯,指饮酒。
馀觞:杯中所剩残酒。
粉香:代指钟爱的女子。
“月也”二句:如今的月光也与当时不同了,只照着我的鬓发。
翻译
催促春花盛开的鼓声一直还没有停,酒醒之后已经看见落花纷纷扬扬。不忍倾杯一饮而尽这酒杯中残余的薄酒。面对秋风,离情别绪顿生,情不自禁地流下眼泪。
可爱的人儿阿,如今这离别又出现在眼前,寂空无所依,只留下一轮圆月,独立天际,甚至就连这月亮也与当时我们在一起时不同,你看这凄凉的清光缕缕地照在我的青丝上,如何不催人泪下。
鉴赏

这首词描绘了一幅春夜宴饮的画面。"催花未歇花奴鼓"写出了春夜笙歌不断,繁花似锦的热闹场景,而"酒醒已见残红舞"则暗示了时光流转,夜色渐深,花瓣飘落,如同舞者残妆。词人酒醒后,面对这样的景象,心中涌起离别之情,"不忍覆余觞,临风泪数行"表达了他对美好时光即将消逝的无奈和伤感。

"粉香看欲别,空胜当时月"进一步渲染了离别的氛围,这里的"粉香"代表了女子的柔情与香气,似乎也在与词人道别;而"空胜当时月"则暗示了此刻的月色虽美,却无法比拟往昔与佳人共赏的温馨时刻。最后,词人感慨"月也异当时,凄清照鬓丝",明月依旧,但人事已非,月光洒在他斑白的鬓发上,更添了几分凄凉和岁月的痕迹。

整体来看,这首《菩萨蛮》通过细腻的情感描绘和生动的意象,展现了纳兰性德深沉的离愁别绪,以及对时光流逝的感慨。

作者介绍
纳兰性德

纳兰性德
朝代:清   字:容若   号:楞伽山人   籍贯:满洲   生辰:1655-1685

纳兰性德(1655年1月19日—1685年7月1日),叶赫那拉氏,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人,清朝初年词人,原名纳兰成德,一度因避讳太子保成而改名纳兰性德。大学士明珠长子,其母为英亲王阿济格第五女爱新觉罗氏。纳兰性德自幼饱读诗书,文武兼修,十七岁入国子监,被祭酒徐元文赏识。十八岁考中举人,次年成为贡士。康熙十二年(1673年)因病错过殿试。
猜你喜欢

明妃曲·其三

羌塞翩翩三十春,毳裘潼酪亦甘温。

自从冯傅纷纷后,始悟馀生是主恩。

(0)

小金山夜宴别亲友

珠江维别舸,郁水敞离觞。

锦瑟翻新调,春花发暗香。

开襟情不极,携手意难忘。

今夕同看月,明朝各异乡。

(0)

秋夜怀舍弟少芬

露滴疏松月在梧,三更飞梦到西湖。

秋深渐觉南云远,泽国空嗟雁影孤。

(0)

赠朱箴

鼎里黄金何日成,尊中绿酒且须倾。

忘机惟有沙鸥鸟,流水浮云亦世情。

(0)

江上送客

君家隔江□,别舸乘潮去。

明日潮复来,还应望君至。

(0)

寿亲

太母年登百岁期,老亲八帙亦庞眉。

开筵正值黄花候,倚杖重看白发垂。

膝下曾玄欣笑舞,尊前兄弟奏埙篪。

寒门共庆天伦乐,富贵人间总未知。

(0)
诗词分类
写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节
诗人
庄昶 文同 陈著 楼钥 司马光 吕本中 释印肃 谢榛 马钰 曹勋 陈曾寿 孙蕡 吴芾 岳珂 许南英 黄景仁 邹浩 文徵明
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7