- 拼音版原文全文
生 日 赠 潘 郎 宋 /张 耒 春 雨 萧 萧 江 上 城 ,论 花 与 子 酒 同 倾 。恨 君 未 到 淮 阳 市 ,一 见 姚 黄 慰 此 生 。
- 注释
- 萧萧:形容春雨细密、连绵不断的声音。
江上城:指靠江边的城市。
论花:谈论赏花之事。
淮阳市:古代地名,这里泛指繁华之地。
姚黄:古代名贵的牡丹品种,象征富贵。
慰此生:安慰这一生。
- 翻译
- 春雨潇潇落在江边的城市,与你共论花朵,如同对饮美酒。
遗憾你还没到过淮阳市,一见那姚黄牡丹,足以慰藉我此生。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅的春日景象与深沉的情感。开篇“春雨萧萧江上城”一句,设置了整个诗篇的氛围,细雨如丝,润物无声,而城市依旧矗立于江畔,给人一种静谧而又有些许凉意的感觉。
紧接着“论花与子酒同倾”则是对这种春日情怀的一种抒发。诗人不仅赏析着春天里那些绽放的花朵,更是在品酌着那由花香酿成的美酒。这里的“论花”和“同倾”,既有对自然之美的欣赏,也蕴含了对生活的一种享受与态度。
然而,诗人的情感并非全是温馨与愉悦的,他的心中还有着对远方亲友的思念与期待。这在“恨君未到淮阳市”一句中得到了体现。淮阳,作为古代的一个重要城市,诗人之所以提及它,是因为他心中的朋友或亲人尚未到达此地,而自己的孤独与期待便在这春雨绵绵中更加深刻。
最后,“一见姚黄慰此生”则是诗人的真挚情感流露。这里的“姚黄”,很可能指的是某种特定的花卉,或者是一种颜色。诗人通过这样的意象,表达了即使是在孤独与期待中,只要能与心仪之人相见,这一生也就无憾了。这份情感之深沉,不言而喻。
总体来说,这首诗以其淡雅的笔触勾勒出了一幅春日江城图,同时又通过对花、酒、友人的思念,将个人复杂的情感世界展现得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
客有善谈谑者曰鳅鲇鱼龟皆水族也一日聚议谒河伯求职事鳅先去河伯授以右相鲇鱼次之授以左相龟行迟欲以翰林处之龟不愿曰好官二子俱做但愿河伯注长寿看二子做到何处其言虽谑可为发一笑也谩记其事
佣耕陈胜假为鬼,烂斧王乔诈得仙。
若见渊明为我道,并从金母乞长年。
题布袋和尚丰干禅师寒山拾得画卷
丰干禅师降猛虎,布袋和尚愚小儿。
老夫见画未亲见,唯喜寒山拾得诗。
铜瓶歌为赵广文生日
平生爱此双瓶古,千里携持走尘土。
滑如女肤色马肝,间著花枝相媚妩。
鄞江博士诸王孙,无毡坐客今三年。
群仙招手唤归去,紫薇怨杀春风前。
华堂此日春风酒,顾我羁穷无一有。
发囊得此双铜瓶,啄诗包裹为君寿。
瓶之体兮正而不阿,瓶之质兮朴而无华。
虚中不足称储粟,汲冷涧水供煎茶。
此君清苦于君似,拟人以伦正如此。
相看一笑姑置之,金石结交从此始。