刺史敢云乐,今非耆旧初。
《丙戌元夕》全文
- 拼音版原文全文
丙 戌 元 夕 宋 /晁 公 溯 刺 史 敢 云 乐 ,今 非 耆 旧 初 。香 醪 秋 露 薄 ,膏 火 晓 星 疏 。岂 止 君 不 足 ,谁 能 财 有 余 。近 闻 宽 赋 敛 ,明 诏 议 亏 除 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不足(bù zú)的意思:不值得惊奇或不足以引起注意
赋敛(fù liǎn)的意思:指以不正当的手段,通过勒索、敲诈等手段获取财物。
膏火(gāo huǒ)的意思:比喻财富或者资源的来源。
近闻(jìn wén)的意思:指最近发生的事情,近期的新闻。
亏除(kuī chú)的意思:损失,亏损
明诏(míng zhào)的意思:指皇帝的诏书明确而明确地宣布了政策或决定。
岂止(qǐ zhǐ)的意思:不只是,远不止
秋露(qiū lù)的意思:秋季的露水
耆旧(qí jiù)的意思:指年老物旧,形容东西或人的年代久远,破旧不堪。
香醪(xiāng láo)的意思:形容文采或文章非常出色,引人入胜。
诏议(zhào yì)的意思:指皇帝的命令和议定的法令。
- 注释
- 刺史:古代官职,州郡长官。
敢云:敢于说。
耆旧:年高德劭的老臣。
初:最初。
香醪:美酒。
秋露薄:秋季的淡酒。
膏火:油脂燃烧的灯火。
晓星疏:稀疏的晨星。
岂止:岂能仅仅。
君:你,指刺史。
财有馀:财物盈余。
宽赋敛:放宽赋税。
明诏:明确的诏令。
议亏除:商议减少或免除。
- 翻译
- 刺史哪里敢言快乐,如今已非起初的老臣时期。
秋天的美酒如薄露,夜晚的灯火伴稀疏的晓星。
岂止是你的需求得不到满足,又有谁能钱财满溢。
我最近听说放宽了赋税,皇帝明智地讨论减轻负担。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁公溯的《丙戌元夕》,表达了刺史对于当前社会状况的忧虑和对百姓疾苦的关注。"刺史敢云乐"一句,以自谦的口吻表明刺史并不感到真正的快乐,因为社会现状并非如最初那样安宁。"香醪秋露薄,膏火晓星疏"描绘了夜晚的清冷景象,暗示了民生凋敝,连节日的庆祝也显得简朴。
"岂止君不足,谁能财有馀"进一步揭示了贫富悬殊的问题,不仅是个人的匮乏,更是整个社会财富分配的不均。最后两句"近闻宽赋敛,明诏议亏除"传达出一个积极的信息,即刺史听说朝廷正在放宽赋税,讨论减轻百姓负担的措施,这体现了诗人对于政策改革的期待和对民众福祉的关心。
总的来说,这首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对时局的洞察和对公正治理的呼吁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢