《失题》全文
- 翻译
- 傍晚时分,歌声飘荡在青翠的云间。
天气寒冷,心中更加思念那修长的竹子。
- 注释
- 日暮:傍晚。
歌:唱歌。
碧云:青翠的云。
天寒:天气寒冷。
思:思念。
脩竹:修长的竹子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅傍晚时分的画面,夕阳映照着碧蓝的天空,天气微凉,诗人的心中却思念着那高洁的修竹。然而,他所想念的佳人却无法相见,这使得周围的景色在诗人眼中变得更加鲜明,山色因之而显得更加翠绿。诗人通过自然景象的描绘,寄托了对远方佳人的深深思念,以及对清雅之美的向往。项安世的这首《失题》短小精悍,情感含蓄,展现了宋词的婉约之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
葵轩为陈锦衣彦良赋
长安四月花满城,葵花独自向阳倾。
赫曦当午辉四溟,垂辉弄影照君庭。
庭下千花团绣楹,纷如玉节间红旌。
仪鸾退直花下行,日华相荡锦衣明。
日也有时经洞冥,此花向日无阴晴。
秋风花谢子还成,明年向日还层层。
我来看君花正荣,徘徊轩砌有馀情,作歌为尔传嘉名。
君不见金张七叶空富贵,惟有葵心一点可与金石垂千龄。
杜古狂寿意二首·其一
杜郎胸中富丘壑,笔墨到处生烟云。
名高价重爱者众,入眼太半疑非真。
君家此卷得何易,无乃意气相感此老始肯留心神。
洞门阴阴六月寒,石角下坠临奔湍。
湍崖逆上不知几百里,别有琪花瑶草烂漫无由看。
仙人宴坐长松下,风髯飘萧貌閒暇。
山童拾得紫芝归,笑指蓬莱问灵驾。
灵驾参差晓未还,洞庭林屋有无间。
风烟不杂人间世,云气遥通海外山。
海外相逢今几秋,蟠桃一熟岁行周。
主人六十正年少,更约花开寻旧游。