乱后居难定,春归客未还。
- 诗文中出现的词语含义
-
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
归客(guī kè)的意思:指返乡的旅客或回归的人。
函关(hán guān)的意思:函关是一个古代词语,指的是以书信往来为主的交往关系。函关也可以表示两个地方或两个团体之间的联系和交流。
麝香(shè xiāng)的意思:比喻人或事物的品质高尚,具有珍贵的价值。
生鱼(shēng yú)的意思:指未经烹调的鱼肉,比喻未经修炼、不成熟的人或事物。
使者(shǐ zhě)的意思:指派出去传递消息或执行任务的人。
梳头(shū tóu)的意思:指整理头发,也比喻整顿、整理事物。
香山(xiāng shān)的意思:指非常香,香气扑鼻。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
一一(yī yī)的意思:逐个、一个一个地;按顺序、依次。
一问(yī wèn)的意思:一次询问或提问
拄杖(zhǔ zhàng)的意思:用手杖支撑身体行走
麝香山(shè xiāng shān)的意思:指美好的环境或境地
- 注释
- 乱后:战乱之后。
居难定:居所难以安定。
春归:春天归来。
客未还:我尚未回家。
水生鱼复浦:水面的鱼儿在渔浦游动。
云暖:云雾温暖。
麝香山:散发麝香气息的山。
半顶梳头白:满头白发只梳了一半。
过眉拄杖斑:过眉的拐杖已经斑驳。
相看:相互看着。
多使者:众多使者。
问函关:询问函谷关的情况。
- 翻译
- 战乱之后,居所难安,春天归来,我仍未回家。
水面的鱼儿在曾经的渔浦游弋,云雾缭绕的山上散发着麝香的气息。
我满头白发,只梳到一半,过眉的拐杖已斑驳不堪。
相互看着,都是使者,一一询问着函谷关的消息。
- 鉴赏
这是一首描绘战乱之后人们生活困顿和自然美景与人生沧桑的诗句。诗中“乱后居难定,春归客未还”表达了战乱过后,人们居住之地尚未稳定,春天到来而流离失所的人们却无法返回家园的哀伤情景。“水生鱼复浦,云暖麝香山”则是对自然美景的描绘,水中的鱼儿在静谧的河湾中自由游弋,山间弥漫着温暖的云雾和麝香,形成鲜明对比。
“半顶梳头白,过眉拄杖斑”是对诗人自己年迈体态的描写,头发半白,额上有皱纹,手持拐杖,步履艰难,反映出诗人的衰老和生活的不易。最后“相看多使者,一一问函关”则是对外界消息渴望的表达,通过各种途径(使者)询问家乡的消息,每一个字信都被迫切地询问。
整首诗通过对比的手法,展现了战乱与和平、自然美景与人生沧桑的强烈对比,同时也反映出诗人对家国的深切关怀和个人的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
露华
绛跗渐坼,胜露井新开,那样颜色。
倦燕倚风,衔得余霞低拂。
怪他酽绿酣红,不似当年高格。
重唤起、罗浮翠禽,为换仙骨。徘徊使我心恻。
怕月屿星街误吟魄。正是恋春春去,剩蕊忺摘。
剧怜半面残妆,巧借黛螺描出。
芳意尽,明年再看那得。