《宿范东生池上》全文
- 拼音版原文全文
宿 范 东 生 池 上 明 /曹 学 佺 白 下 思 千 里 ,吴 门 到 一 寻 。预 知 片 榻 上 ,缓 我 故 园 心 。良 夜 不 复 寝 ,清 霜 时 在 襟 。除 将 杯 酒 外 ,直 许 是 长 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白下(bái xià)的意思:白下是一个由两个汉字组成的成语,其中“白”表示无意义或没有结果,而“下”表示失败或失去。因此,白下的基本含义是指努力付出但最终没有取得任何成果或收获。
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
长吟(cháng yín)的意思:长时间地吟咏诗词或歌曲。
复寝(fù qǐn)的意思:重新入睡
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
良夜(liáng yè)的意思:指夜晚平安无事,夜间安宁的意思。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
吴门(wú mén)的意思:指江苏苏州的地方,也泛指江苏地区。
许是(xǔ shì)的意思:或许是,可能是
一寻(yī xún)的意思:一寻是一个古代汉语成语,表示寻找的过程或行为。
预知(yù zhī)的意思:预先知道或预测未来的事情。
- 鉴赏
这首明代诗人曹学佺的《宿范东生池上》描绘了诗人远离家乡,在白下(南京别称)思念千里之外的故乡,抵达吴门(苏州一带)后,期待能在范东生的池畔稍作停留,以缓解他对故园的深深思念。夜晚的宁静与清霜的寒意更增添了诗人对家乡的眷恋,除了借助杯酒,他似乎只能通过吟诗来寄托情感。整首诗情感真挚,情景交融,展现了诗人旅途中的孤独和对故乡的深深挂念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
忆燕中仁甫汝元余三人晨夕纵饮垂十载馀顷挈家南旋话别仁甫斋头缕缕申旦归后闻问杳绝今汝元告逝仁甫竟客何方载赋此什志感
击筑层台夜放歌,十年灯火寄婆娑。
天空颍水荀陈隔,日落咸阳赵李过。
阁上旧藏玄草富,斋头新种白杨多。
悲凉廿载谈天客,不见三星聚钓蓑。