《纪梦》全文
- 注释
- 夜梦:在梦中。
嬉游:游玩嬉戏。
古陂:古老的池塘。
翻菱剥芡:翻动菱角剥取芡实。
不知归:没有意识到该回家。
野田:野外的田地。
没膝:淹没到膝盖。
泥三尺:深深的泥浆有三尺深。
拔足:提起脚。
污渠:脏水沟。
自一奇:自认为是一件奇特的事。
- 翻译
- 夜晚的梦境中我嬉戏游玩到了古老的池塘边,
随意翻动菱角剥取芡实,浑然不觉天色已晚。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚在梦中游历到古老的田野,忘记了归途。"翻菱剥芡不知归"表达了一种迷离和自由自在的情境。"野田没膝泥三尺"则形象地描述了梦中的场景,诗人在泥泞的田野中行走,泥土深及膝盖,显示出一个荒凉而又充满自然气息的环境。"拔足污渠自一奇"进一步描绘了脱离泥泞后的情形,其中“一奇”可能暗示了一种超凡脱俗之感。
整首诗通过梦境的描述,展现了诗人对田园生活的一种向往和逃避现实世界的心态。语言自然,意境淡远,体现出宋代文人淡泊名利、追求精神自由的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢