- 拼音版原文全文
寄 韩 简 斋 宋 /顾 逢 年 来 衰 飒 甚 ,伛 偻 较 前 增 。顾 影 如 枯 木 ,梳 头 似 老 僧 。酒 杯 辞 满 劝 ,山 路 怯 先 登 。仅 免 愁 风 雨 ,欢 颜 得 少 陵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
辞满(cí mǎn)的意思:指言辞充分,用词恰当,表达得体。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
顾影(gù yǐng)的意思:顾念、牵挂回忆。
欢颜(huān yán)的意思:形容喜悦的表情或笑容。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
枯木(kū mù)的意思:指干瘪、干枯的树木,比喻衰老或者失去生机。
老僧(lǎo sēng)的意思:指年老的佛教僧人,也用来形容年纪大的人。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
山路(shān lù)的意思:比喻困难险阻的道路。
少陵(shǎo líng)的意思:指被贬谪或流亡的人。
梳头(shū tóu)的意思:指整理头发,也比喻整顿、整理事物。
衰飒(shuāi sà)的意思:形容人衰败、风采不再。
先登(xiān dēng)的意思:指在某一方面或某一领域中,率先取得成就或名声。
伛偻(yǔ lǚ)的意思:形容身体弯曲,驼背的样子。
- 注释
- 年来:近年来。
衰飒:衰老。
伛偻:弯腰驼背。
较:比。
增:增加。
顾影:照镜子。
枯木:形容衰老无生机。
梳头:梳理头发。
老僧:年长的僧人。
酒杯:酒杯。
辞满:放下。
劝:劝阻。
山路:山路。
怯:害怕。
愁风雨:忧虑风雨。
欢颜:欢快的面容。
少陵:指唐代诗人杜甫,杜甫曾自号'少陵野老'。
- 翻译
- 近年来身体衰老得厉害,弯腰驼背比以前更严重。
照镜子看到自己的形象如同枯木,梳理头发像年迈的僧人。
饮酒时总是提前放下杯子,不敢轻易走在陡峭的山路上。
只求能避开风雨的忧虑,偶尔能有杜甫诗中所描绘的欢快面容。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢所作的《寄韩简斋》。诗中,作者以自述的方式表达了年老体衰的境况。首句“年来衰飒甚”直接点出诗人近年来身体状况的明显衰退,接着“伛偻较前增”描绘了他驼背的加重,形象地刻画出老态龙钟之态。第三句“顾影如枯木”运用比喻,将自己的身影比作枯木,显出孤独与憔悴,第四句“梳头似老僧”则进一步描绘出自己头发稀疏、动作迟缓的形象。
诗人借饮酒来排解愁绪,但即使是酒杯,也难掩心中的落寞,“酒杯辞满劝”暗示了饮酒的无奈和对人生的感慨。面对山路,他已感到畏惧,“山路怯先登”流露出对行走的力不从心。然而,尽管生活艰难,诗人仍勉力保持乐观,“仅免愁风雨”,表示至少能避免风雨带来的更多困扰。最后,他以杜甫(少陵野老)自比,希望能像杜甫那样在逆境中保持豁达的欢颜。
整首诗通过细腻的描绘和自我调侃,展现了诗人面对衰老的坦然与坚韧,以及对友情的珍视和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。