- 拼音版原文全文
杜 工 部 蜀 中 离 席 唐 /李 商 隐 人 生 何 处 不 离 群 ?世 路 干 戈 惜 暂 分 。雪 岭 未 归 天 外 使 ,松 州 犹 驻 殿 前 军 。座 中 醉 客 延 醒 客 ,江 上 晴 云 杂 雨 云 。美 酒 成 都 堪 送 老 ,当 垆 仍 是 卓 文 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不离(bù lí)的意思:不分离、不离开
成都(chéng dū)的意思:成都是中国四川省的省会城市,也是一座历史悠久、文化底蕴深厚的城市。成都这个成语通常用来形容一个地方繁荣、富饶,或者形容一个人才华横溢、多才多艺。
当垆(dāng lú)的意思:指在公共场合或众人面前发表言论或表演等活动。
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
归天(guī tiān)的意思:指人死亡,灵魂返回天上。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。
前军(qián jūn)的意思:指在军队中担任先锋的部队或个人,也可比喻在某个领域中起到先导作用的人或事物。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
仍是(réng shì)的意思:仍然是,依然是
世路(shì lù)的意思:指人生道路、社会环境或人际关系。
送老(sòng lǎo)的意思:送走老人,指送别离去的老人。
天外(tiān wài)的意思:指超出人们平常所能理解的范围之外。
外使(wài shǐ)的意思:指派外交官员出使他国,代表国家进行外交活动。
文君(wén jūn)的意思:指善于文学、才艺出众的女子。
雪岭(xuě lǐng)的意思:指高山之巅的雪山,也用来比喻困难重重的事情或高不可攀的目标。
雨云(yǔ yún)的意思:形容暗淡的云层,预示着雨水的到来。
醉客(zuì kè)的意思:指喜欢喝酒的客人,也指酒鬼。
卓文君(zhuó wén jūn)的意思:形容女子才情出众,才华横溢,有卓越的文学才能。
- 注释
- 何处:到处。
离群:分离,分开。
世路:世间道路。
干戈:战争。
惜:珍惜。
雪岭:雪山。
天外使:出使到远方的使者。
松州:地名,古代边疆地区。
犹驻:仍然驻扎。
殿前军:宫廷卫队。
醉客:喝醉的客人。
醒客:清醒的人。
晴云:晴朗的云彩。
雨云:阴雨的云层。
成都:地名,今四川成都。
堪:能够。
送老:度过晚年。
当垆:卖酒。
卓文君:汉代美女,以卖酒闻名。
- 翻译
- 人生在世哪能不分别,世间的纷争让人珍惜短暂的团聚。
雪山边的使者还未回归,松州前线的军队依然驻扎。
宴席上醉醺醺的客人邀请清醒的人,江面上晴空与乌云交织。
在成都美酒足以伴我老去,当年卖酒的卓文君依旧风情万种。
- 鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隠所作,表达了对友人的思念和生活中的无常。开篇即点明人生难免聚散离合,但世事如同兵戈般短暂易逝,令人珍惜每一次的相聚。雪岭之外的使者尚未归来,而松州的军队仍驻扎在皇宫之前,这两句通过对远方使者的牵挂和近处军队的描绘,渲染出一种时代背景下的离合感慨。
接着,诗人笔触转向宴席之上,醉客与醒客相互招呼,营造了一种宴饮畅谈的情景。江上的晴云与雨云交织,既象征着自然界的多变,也映射出人心所历经的悲欢离合。
最后两句“美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君”则通过对美酒的赞叹和对古人卓文君的提及,表达了诗人对于时光流逝、岁月匆匆以及个人生命价值的沉思。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了李商隠在抒写离别之情和对人生哲理的思考方面的高超才华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢