- 拼音版原文全文
入 崇 宁 界 宋 /范 成 大 桑 间 三 宿 尚 回 头 ,何 况 三 年 濯 锦 游 。草 草 郫 筒 中 酒 处 ,不 知 身 已 在 彭 州 。
- 注释
- 桑间:指桑林,古代男女常在此处幽会。
宿:过夜。
回头:回头看,表示留恋不舍。
何况:更不用说。
濯锦游:在繁华富饶的地方游玩,如成都的锦官城。
草草:随意,简单。
郫筒:四川地区的一种酒筒,此处代指饮酒。
彭州:古地名,今四川省彭州市。
- 翻译
- 在桑林中停留了三晚还频频回顾
更何况是在锦绣之地游玩了整整三年
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的《入崇宁界》中的片段,表达了诗人对过往时光的怀念和对眼前旅途的感慨。"桑间三宿尚回头"描绘了他在桑间短暂停留时的留恋,连住了三个晚上还不愿离去;"何况三年濯锦游"则进一步强调了那段在锦绣繁华之地度过的三年时光,更是难以忘怀。"草草郫筒中酒处"写出了诗人行色匆匆,在简陋的环境中饮酒,暗示了旅途的艰辛;"不知身已在彭州"则以不经意的方式点出当前的地理位置,流露出一种身不由己的漂泊感。
整首诗通过回忆与现实的对比,展现了诗人对过去美好时光的追忆以及对当下境况的淡淡哀愁,体现了宋人旅途诗常见的思乡怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云门山房,为青州曹伯起赋
云门山房何所指,知尔不忘桑梓意。
山在城南百里间,沃衍膏腴宜树艺。
中有一村俱姓曹,列戟高门是乡里。
青州旧入齐封疆,相国犹传汉家世。
曹彬为宋下江南,史册能书其门第。
四世之祖在元初,遭际风云致爵位。
亦参丞相下豫章,腰插金符位元帅。
但知报国守忠贞,不肯随人事轩轾。
用也绰有乃祖风,一篑不止山可崇。
碧梧枝老自栖凤,绿竹根深须化龙。
昔时未到山房里,每望云门候佳气。
却缘亦是豫章人,客舍并州如有喜。
云门之山青接天,鸿濛既判知何年?
山房去天不咫尺,名与云门当共传。
《云门山房,为青州曹伯起赋》【元·张昱】云门山房何所指,知尔不忘桑梓意。山在城南百里间,沃衍膏腴宜树艺。中有一村俱姓曹,列戟高门是乡里。青州旧入齐封疆,相国犹传汉家世。曹彬为宋下江南,史册能书其门第。四世之祖在元初,遭际风云致爵位。亦参丞相下豫章,腰插金符位元帅。但知报国守忠贞,不肯随人事轩轾。用也绰有乃祖风,一篑不止山可崇。碧梧枝老自栖凤,绿竹根深须化龙。昔时未到山房里,每望云门候佳气。却缘亦是豫章人,客舍并州如有喜。云门之山青接天,鸿濛既判知何年?山房去天不咫尺,名与云门当共传。
https://www.xiaoshiju.com/shici/22667c67fc363b50522.html