日斜山影背,泉落雨声来。
- 拼音版原文全文
题 西 岩 院 宋 /吴 宣 德 幽 村 分 野 径 ,胜 地 绝 浮 埃 。殿 闭 烟 霞 静 ,门 临 水 石 开 。日 斜 山 影 背 ,泉 落 雨 声 来 。故 里 经 年 别 ,只 园 首 重 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
分野(fēn yě)的意思:指事物分开或划分出不同的领域或范围。
浮埃(fú āi)的意思:指浮尘飞扬、尘埃弥漫的样子。
故里(gù lǐ)的意思:故里指的是一个人的故乡或祖籍。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
山影(shān yǐng)的意思:指山的倒影,比喻事物的形象、影响。
胜地(shèng dì)的意思:指美好的风景名胜地或适宜居住的地方。
水石(shuǐ shí)的意思:指关系密切、互相依存的关系。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
野径(yě jìng)的意思:指小路、僻径,比喻较为偏僻、少有人走的道路。
- 注释
- 幽村:僻静的村庄。
分:划分。
野径:野外小路。
胜地:优美的地方。
绝:完全隔绝。
浮埃:尘埃。
殿闭:寺庙关闭。
烟霞:云雾和霞光。
静:安静。
门临:大门面对。
水石:流水与石头。
日斜:夕阳西下。
山影背:山影倒映。
泉落:泉水落下。
雨声来:仿佛有雨声传来。
故里:故乡。
经年别:多年未回。
祇园:佛教圣地,此处指某个特定的地方。
首重回:首次再次回来。
- 翻译
- 幽深的村庄分出野外小路,优美的地方远离尘世纷扰。
寺庙关闭在宁静的烟霞之中,大门面对着流水与石头的景观。
夕阳西下,山影倒映,泉水声中仿佛传来雨滴落下。
多年未回故乡,如今再次踏入祇园之地。
- 鉴赏
这是一首描绘幽静自然景观的诗句,充满了对归隐田园生活的向往。开篇“幽村分野径,胜地绝浮埃”两句,便设定了一种远离尘嚣、深藏于山林之中的意境。“殿闭烟霞静,门临水石开”则是对这一自然胜地的具体描写,其中“殿闭”暗示了一种超脱世俗的宁静,而“门临水石开”则展示了景观的自然美与和谐。
接着,“日斜山影背,泉落雨声来”两句,则是对时间流转与自然声音的捕捉。“日斜”表明了时间的推移,而“山影背”则是在形象上延续了山林之中的宁静氛围。“泉落雨声来”则是一种动态的声音描写,既丰富了画面也增添了层次。
最后,“故里经年别,祇园首重回”两句,表达了诗人对故乡的思念和再度返回的喜悦。这里的“故里”指的是久别的家乡,而“祇园首重回”则是对归来后的欣喜之情。
整体而言,这组诗句通过细腻的自然描写与深切的情感抒发,展现了诗人对于自然美好的享受和内心世界的丰富。
- 作者介绍
- 猜你喜欢