似椰内贮杯中物,非曲谁篘瓮面春。
- 拼音版原文全文
四 和 林 卿 槟 榔 韵 一 首 宋 /刘 克 庄 似 椰 内 贮 杯 中 物 ,非 曲 谁 篘 罋 面 春 。百 粤 姻 盟 常 主 约 ,三 彭 谗 舌 竟 无 神 。浪 云 软 饱 元 枵 腹 ,暂 借 酡 颜 戏 写 真 。此 遣 两 行 红 袖 去 ,锦 潮 亭 下 草 如 茵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百粤(bǎi yuè)的意思:形容人或事物非常繁荣、兴盛。
杯中(bēi zhōng)的意思:指事物发生或存在于杯中,比喻事物微小或局限于一定范围。
谗舌(chán shé)的意思:指对别人进行挑拨、诽谤、造谣等恶意中伤的行为。
常主(cháng zhǔ)的意思:指常常出现的主要人物或事物。
酡颜(tuó yán)的意思:脸色发红
红袖(hóng xiù)的意思:红袖是一个形容词性成语,指的是女子的红袖子,常用来形容女子美丽动人的容貌。
两行(liǎng xíng)的意思:指文学作品、诗词歌赋的行数。
软饱(ruǎn bǎo)的意思:形容人懒散饱食,不思进取。
三彭(sān péng)的意思:指三个人一起出门或行动。
无神(wú shén)的意思:没有神灵或神力。
枵腹(xiāo fù)的意思:指饥饿到极点,非常饥饿。
写真(xiě zhēn)的意思:形容事物非常逼真、真实。
杯中物(bēi zhōng wù)的意思:指杯子里的饮料或者其他物质,比喻事物的本质或者真实面貌。
- 翻译
- 好像椰子里面藏着美酒,不是弯曲的路径谁能滤出瓮中的醇香。
在百粤之地,婚约常常由她主持,面对三彭的诽谤,她始终无所畏惧。
她的笑容如同软云般丰满,但内心空虚,只借酒醉来暂时展现真实的自我。
她派遣这两行红袖离去,锦潮亭下的草地如绿毯般柔软。
- 注释
- 似:好像。
椰:椰子。
内:里面。
贮:储存。
杯中物:美酒。
非曲:不是弯曲。
篘:过滤。
瓮面春:瓮中的醇香。
百粤:古代南方地区。
姻盟:婚约。
主约:主持。
三彭:传说中的三个恶鬼。
谗舌:诽谤之言。
浪云:笑容。
软饱:丰满。
元枵腹:内心空虚。
戏写真:暂时展现真实的自我。
遣:派遣。
红袖:女子的衣袖,代指女子。
锦潮亭:地名。
草如茵:草地如绿毯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《四和林卿槟榔韵一首》。诗中通过对春日饮酒的描绘,表达了诗人对朋友之间情谊的珍视和对未来美好生活的向往。
"似椰内贮杯中物,非曲谁篘瓮面春。" 这两句以椰壳比喻盛满酒杯中的美酒,没有曲处不可以畅饮,用“瓮”字形容酒具,巧妙地描绘了一幅春日畅饮的情景。
"百粤姻盟常主约,三彭谗舌竟无神。" 这两句讲述了朋友间的承诺与誓言,如同百次千年的盟约,不会轻易改变,即使面对诽谤和不实之词,也不会动摇。
"浪云软饱元枵腹,暂借酡颜戏写真。" 这两句则是诗人在饮酒中感受到的放松与愉悦,以“浪云”比喻心灵的飘逸,“软饱”形容饮食后的满足感,而“暂借酡颜”则是在醉意朦胧中寻找乐趣。
"此遣两行红袖去,锦潮亭下草如茵。" 最后两句诗人遣送着两位衣着鲜艳的侍女前往锦潮亭,亭下的草地柔软如同茵草,这里描绘了一幅生动的画面,也寓意了对未来的美好祝愿。
这首诗通过对饮酒、友情和自然景色的描写,展现了诗人对生活的热爱以及对未来美好的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢