欲向松间去,梅西竹坞穿。
《桂隐纪咏四十八首·其三十五松桥》全文
- 翻译
- 我想要前往松林深处
穿过梅西竹丛的小径
- 注释
- 欲:想要。
向:朝着。
松间:松树之间。
梅西:地名,可能指某个有竹林的地方。
竹坞:竹丛环绕的小片土地。
穿:穿过。
莫:不要。
言:说。
吟兴:吟诗的兴趣或情绪。
在:存在。
风雪:刮风下雪。
灞桥:古代长安附近的一座桥,常用来象征离别之地。
- 鉴赏
这是一首描写山中景象和诗人情感的诗句。诗中的意境清新自然,语言简洁优美。
"欲向松间去,梅西竹坞穿" 表示诗人想要走进那片松林之中,通过梅树西侧的竹丛。这里的“梅西”可能是指梅花盛开时的美丽景象,而“竹坞”则营造出一种幽静深远的氛围。
"莫言吟兴在,风雪灞桥边" 这两句则表达了诗人对自然景物的情感体验。诗人不需要语言来表述自己的喜悦,因为那份情趣已经融入到了风雪交加的松桥之上。“风雪”给人以严寒和萧瑟之感,而“灞桥”则是山中小桥,常见于江南水乡,带有一丝温婉。诗人在这自然景物中找到了心灵的栖息地。
整体来看,这首诗通过对自然美景的描绘,表达了诗人对大自然的向往和情感寄托,同时也展现了诗人的高雅情操和深邃情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄郭参寥
上界真人足官府,璚玦霞裾萃瑶圃。
光垂天阙日趋班,云绕丹墀联步武。
岭南歘忽瘴雾开,昂昂一鹤从天来。
峰头谪仙故居士,要叫青精共徘徊。
师雄何事罗浮梦,不解淩风候鸾凤。
好风笑语在人间,吹香已满桃花洞。
愿言寄赠春一枝,天涯未见心相知。
渺尘独立万里思,浩歌起舞舒心期。