- 拼音版原文全文
喜 大 孙 状 元 见 访 宋 /魏 野 道 同 忘 贵 贱 ,陋 巷 每 频 看 。相 见 唯 呼 字 ,留 题 不 著 官 。狂 吟 无 所 忌 ,静 坐 有 余 欢 。却 恨 归 公 署 ,茅 堂 会 宿 难 。
- 诗文中出现的词语含义
-
公署(gōng shǔ)的意思:公署指的是官方机关、政府部门的办公处所。
贵贱(guì jiàn)的意思:指人的身份、地位、财富等的高低。
归公(guī gōng)的意思:归还给公家,归还给公众。
静坐(jìng zuò)的意思:指保持安静、不动、不说话或不做任何动作的状态。
狂吟(kuáng yín)的意思:
纵情吟咏。 唐 白居易 《洪州逢熊孺登》诗:“ 靖安院 里辛夷下,醉笑狂吟气最粗。” 宋 辛弃疾 《沁园春·答杨世长》词:“我醉狂吟,君作新声,倚歌和之。” 清 方文 《扬州遇邓孝威有作》诗:“日夜相过不厌频,狂吟豪饮任天真。”
留题(liú tí)的意思:留题指的是在文稿、书信、字画等上面留下题词或题字。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
茅堂(máo táng)的意思:茅堂指的是简陋的茅草房,用来比喻贫苦人家的住所。
堂会(táng huì)的意思:指全家团聚、亲友聚会的场合。
无所(wú suǒ)的意思:没有任何地方
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人魏野所作的《喜大孙状元见访》。诗中表达了诗人与大孙状元深厚的友情,尽管身份有别,但他们之间的交往超越了贵贱之分,常在简陋的巷中相见,仅以字号相称,而不涉及官衔。诗人享受着与朋友的狂吟静坐时光,深感快乐。然而,诗人遗憾的是,由于公务繁忙,很难在自己的茅舍中与大孙共度夜晚。整首诗流露出诗人对友情的珍视和对日常相聚的渴望,展现了古代文人之间真挚的情感交流。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
时世装,儆戎也
城中好高髻,乡间一尺长。
元和亦有时世装,因之流行遍四方。
不为怡容为戚态,望而可知非兆祥。
所以少傅作诗儆戎变,虽然当时戎变久矣讵因髻椎面赭之改常。
作善降祥不善必致殃,应在君臣勤政持纪纲。
区区妇人一时习俗所好尚,安能贻祸于家邦?
尚忆辛未南巡吴郡县,妇女装饰原似寻常之所见。
及至丁丑复省方,吴女人人眉际乌绫作瓜瓣。
马上一过觉可憎,然而礼不下庶人,亦弗诃禁令改换。
久将自厌必更易,似此亦何系世道人心而为灾祥之左券!
五十篇可取者多,是篇吾谓近俗谚。