《寄王舍人竹楼》全文
- 拼音版原文全文
寄 王 舍 人 竹 楼 唐 /李 嘉 祐 傲 吏 身 闲 笑 五 侯 ,西 江 取 竹 起 高 楼 。南 风 不 用 蒲 葵 扇 ,纱 帽 闲 眠 对 水 鸥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
傲吏(ào lì)的意思:指傲慢而自负的官吏。
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
葵扇(kuí shàn)的意思:指大如葵花的扇子,比喻人才出众或器具华美。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
蒲葵(pú kuí)的意思:指人的志向或才能超过一般人,具有非凡的气质和才华。
纱帽(shā mào)的意思:指被人瞧不起、轻视的人。也用来形容某人的地位或身份低贱。
水鸥(shuǐ ōu)的意思:形容人的行为轻浮、不专一。
五侯(wǔ hòu)的意思:指五个诸侯国的统称,也用来形容众多的贵族。
西江(xī jiāng)的意思:指西江地区,泛指中国南方的广西、广东地区。
蒲葵扇(pú kuí shàn)的意思:指人们要懂得利用自己的特长,而不是盲目追求别人的优点。
- 注释
- 傲吏:不为礼法所屈的官吏。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为侯,受到特别的恩宠。
这里泛指达官显贵。
西江:泛指江西一带,其地多竹。
起:建造。
高楼:指竹楼。
蒲葵扇:用蒲葵叶制成的扇,俗称蒲扇。
纱帽:夏季的凉帽。
闲眠:悠闲地午睡。
水鸥:即鸥鸟。
- 翻译
- 不为礼法所屈的官吏悠闲地笑着面对那些皇戚权贵,在西江伐取竹子,建起高高竹楼。
南风吹来根本不用摇动蒲扇,头戴“纱帽”与江边的水鸥相对,安闲自在地歇息。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员在其竹制楼阁中享受清闲生活的景象。"傲吏身闲笑五侯"一句,透露出官员对世俗权势的超然态度,"西江取竹起高楼"则表明他以竹材建造了这处高楼,显示出一种淡泊名利、追求自然简约生活的情操。
"南风不用蒲葵扇"一句,写出了官员在南风的凉爽中无需使用扇子,以此来享受自然之趣。最后,"纱帽闲眠对水鸥"则描绘出官员戴着轻薄的帽子,在水边与鸥鸟为伴静静小憩的情景。
整首诗通过简洁明快的笔触,展现了一个超脱尘世、享受独处乐趣的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢