- 拼音版原文全文
君 乘 黄 宋 /郑 起 君 乘 共 ,臣 乘 青 ,二 乘 先 后 如 流 星 。君 乘 黄 金 漆 照 镜 ,臣 乘 青 笔 织 作 棂 。道 逢 相 揖 失 恭 敬 ,君 乃 枢 楼 庄 其 形 。世 人 多 认 车 与 拦 ,交 通 如 此 今 犹 馨 。
- 诗文中出现的词语含义
-
乘黄(chéng huáng)的意思:乘坐黄色的车马,指乘坐船只或车辆。
二乘(èr chéng)的意思:指同样的错误或过失再犯,也指同样的错误的结果又一次出现。
恭敬(gōng jìng)的意思:对人或事物表示尊敬和礼貌
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
交道(jiāo dào)的意思:指人与人之间的交往和往来。
金漆(jīn qī)的意思:形容外表华丽、光鲜亮丽,但内在空洞、虚假。
流星(liú xīng)的意思:形容事物迅速而短暂。
青竹(qīng zhú)的意思:指青翠挺拔的竹子,比喻人的品质高尚、道德纯正。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
先后(xiān hòu)的意思:先后指顺序、前后次序。
相揖(xiāng yī)的意思:相互行礼,互相致意。
伛偻(yǔ lǚ)的意思:形容身体弯曲,驼背的样子。
照镜(zhào jìng)的意思:照镜意味着反思自己的行为和思想,从而认识到自己的缺点和错误。
织作(zhī zuò)的意思:指编织衣物或制作织物。
- 注释
- 君:您。
乘:乘坐。
黄:黄色。
青:青色。
如:如同。
流星:快速移动。
黄金漆:用黄金装饰。
照镜:像镜子一样反射。
青竹:青色的竹子。
棂:窗棂。
道:道路。
相揖:互相行礼。
失恭敬:显得失礼。
伛偻:弯腰。
车与笠:车和笠(古代官员的象征)。
交道:交往方式。
犹:仍然。
馨:令人赞叹。
- 翻译
- 您乘坐黄色的马车,我乘坐青色的,我们如同流星般快速交替前行。
您的马车用黄金装饰,犹如镜子般耀眼,我的则是用青竹编成的窗棂。
在路上相遇时,我们互相行礼却显得有些失礼,您弯腰致意以示尊重。
人们常误以为我们的身份仅由车和笠来判断,但这种谦逊的交往方式至今仍令人赞叹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古代君臣出行的场景。"君乘黄"中的"君"乘坐华丽的黄色车辆,象征尊贵;"臣乘青"则以朴素的青竹车为交通工具,代表谦逊。两者的对比展现出等级制度和礼节。行进中,即使是地位悬殊的君臣相遇,也保持着应有的礼仪,君主甚至躬身行礼,以示庄重。路人看到这一幕,可能误以为是普通的车笠之交,但诗人强调这种尊卑有序、礼尚往来的风尚至今仍值得称颂。整体上,这首诗寓含了对古代社会伦理秩序的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苏生行
苏生纵横客,寂寞休明世。
尺寸无所成,坐叹流光逝。
少岁曾为南粤游,尉佗椎髻最难柔。
军前长揖无数语,遂令面缚閒戈矛。
归来牛酒相慰劳,上功幕府寝不报。
翻然结客少年场,五陵豪杰亲除扫。
解装犹剩千黄金,遍置鸳衾与凤簪。
好将陆贾平生橐,结得徐娘既老心。
春明门外花如绮,羽林缇骑佻佻子。
相逢大快共樗蒲,绝叫狂呼卢与雉。
百万常输囊屡捐,凄然击筑夜无眠。
荆卿远去渐离老,孤剑寒风易水边。
东归肮脏身何寄,数椽如线邻萧寺。
短衣弹雀逐群儿,长镵采药遗仙吏。
看君体骨良不恒,面如紫石何棱棱。
谁言山泽常如此,忽有风云或可乘。
男儿七尺须奇节,黑貂何必愁鹑结。
阴符一匣在床头,莫使灵文久磨灭。
《苏生行》【明·张元凯】苏生纵横客,寂寞休明世。尺寸无所成,坐叹流光逝。少岁曾为南粤游,尉佗椎髻最难柔。军前长揖无数语,遂令面缚閒戈矛。归来牛酒相慰劳,上功幕府寝不报。翻然结客少年场,五陵豪杰亲除扫。解装犹剩千黄金,遍置鸳衾与凤簪。好将陆贾平生橐,结得徐娘既老心。春明门外花如绮,羽林缇骑佻佻子。相逢大快共樗蒲,绝叫狂呼卢与雉。百万常输囊屡捐,凄然击筑夜无眠。荆卿远去渐离老,孤剑寒风易水边。东归肮脏身何寄,数椽如线邻萧寺。短衣弹雀逐群儿,长镵采药遗仙吏。看君体骨良不恒,面如紫石何棱棱。谁言山泽常如此,忽有风云或可乘。男儿七尺须奇节,黑貂何必愁鹑结。阴符一匣在床头,莫使灵文久磨灭。
https://www.xiaoshiju.com/shici/93667c6710db63a0535.html