- 注释
- 三十六峰:指代众多山峰。
如不到:好像未曾真正抵达。
青山:青翠的山峦。
还似:仍然像。
不曾游:从未游览过。
- 翻译
- 仿佛三十六座山峰还未到达,青山似乎我从未游览过。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对山水美景的独特感受。"三十六峰如不到"表达了诗人仿佛并未真正抵达那三十六座山峰之巅,峰峦叠嶂的景象在心中留下了深远的印象,似乎它们依然遥不可及。"青山还似不曾游"进一步强调了这种意境,即使已经身处青山之中,诗人仍然觉得这些青山仿佛未曾真正被自己游览过,充满了神秘和未被探索的韵味。
整体来看,这十个字简洁而富有深意,通过诗人主观的感受,展现了中国山水画中留白的艺术手法,以及人与自然之间那种既亲近又遥远的微妙关系。赵雄作为宋代诗人,他的作品常常体现出对自然的敬畏和对内心世界的细腻刻画,这首诗句正是这种风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢