云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。
《寒食夜有寄》全文
- 拼音版原文全文
寒 食 夜 有 寄 唐 /韩 偓 风 流 大 抵 是 伥 伥 ,此 际 相 思 必 断 肠 。云 薄 月 昏 寒 食 夜 ,隔 帘 微 雨 杏 花 香 。
- 注释
- 风流:指风韵、才情或放荡不羁的生活。
伥伥:形容迷茫、无所适从的样子。
相思:深深的思念之情。
断肠:形容极度悲伤,心如刀绞。
云薄:云层稀疏。
月昏:月光不明。
寒食夜:清明节前一晚或后一晚,禁火吃冷食的夜晚。
隔帘:隔着窗帘。
微雨:小雨。
杏花香:杏花散发出的香气。
- 翻译
- 风流大概都令人迷茫,此刻的相思必定让人肝肠寸断。
云层稀薄,月色朦胧,正值寒食之夜,隔着窗帘,细雨中飘来杏花的香气。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的作品,名为《寒食夜有寄》。从这四句诗中,我们可以感受到诗人深沉的相思之情和对远方亲人的思念。
“风流大抵是伥伥,此际相思必断肠。”这里,“风流”指的是时光的流逝,而“伥伥”则形容心绪牵挂、无尽的思念。诗人通过这两句表达了自己对远方亲人的深切思念,特别是在这个清冷的寒食夜里,这份思念之情更是难以忍受,如同刀割心肠一般。
“云薄月昏寒食夜,隔帘微雨杏花香。”这两句则描绘了寒食夜的景象。诗人通过“云薄月昏”、“寒食夜”和“隔帘微雨”这些意象,将读者带入一个朦胧、宁静而又有些许寒冷的夜晚场景。而在这样的背景下,杏花的香气却依旧散发出来,这不仅是对自然美景的描写,也反映了诗人内心深处的温暖和对美好事物的向往。
整首诗通过对环境的描摹和个人情感的抒发,展现了一种独特的情感氛围。它不仅表达了诗人的相思之情,也让读者能够感受到寒食夜的冷清与杏花香气的温暖之间所蕴含的深意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
海珠慈度寺与颛炳二释子对月
江绕前朝寺,山开故国楼。
胡床还对月,楚客自悲秋。
叶落禅房冷,钟鸣旅雁稠。
僧逢大小朗,地即凤麟洲。
酒许攒眉去,言从灌顶酬。
寂寥师讲后,幻灭祖灯留。
幡影闲宵梵,潮声急暝流。
袁宏将访道,相约过罗浮。
六祖戒坛夜坐
衣钵西来日,师归度岭遐。
独能持大鉴,岂但照恒沙。
祝发从初地,皈心礼法华。
千灯花氏国,大叶药王家。
风静幡无影,尘空镜不瑕。
荒池惟水月,古刹自烟霞。
园入虞翻宅,山馀赵尉衙。
菩提天外树,檐卜雪中花。
僧臈曹溪水,禅风顾渚茶。
南宗诸弟子,相见具袈裟。