《三国门.再吟》全文
- 翻译
- 一家天下忽然分裂成三份,那些狭隘的地域观念和文化怎能相提并论。
必定有像伊尹、姜子牙那样的贤臣辅佐,怎能让鸿雁各自飞翔在天地之间。
- 注释
- 区宇:指国家或领土。
龌龊:狭隘,不宽广。
车书:古代用来形容不同地区的文化和习俗。
曷足论:怎能相提并论。
伊姜:伊尹和姜子牙,古代贤臣。
佐辅:辅佐君王的重臣。
鸿雁:借指使者或人才。
各乾坤:各自飞翔在天地之间,比喻分散。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种家道中落、国家分裂的局面。“一家区宇忽三分”表达了一个家族或者一个统一体因为某些原因而被分割为三个部分,这里“一区宇”暗指天下,整个国家和社会。"龌龊车书曷足论"则是说这些分裂的部分已经无法用传统的道德或法律来约束,即使有车书(古代的法典)也无从谈起,这种情况已经到了极其混乱的地步。
“定有伊姜为佐辅”一句,提出了解决这种混乱局面的希望,伊尹和姜尚是商汤和周文王的重要助手,他们辅佐君主完成了改朝换代的伟业。这里借用古人来表达对理想领导者的期望。
“忍教鸿雁各乾坤”则是在说即使在这样的乱世之中,也应该忍耐并努力教育人民,让他们像大雁一样,按照一定的秩序(乾坤)生活。这句话流露出诗人对于恢复秩序、安定人心的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
甲辰秋洛阳得黄葵子种之南庵明年夏六月作花佛经所谓阎浮檀金明净柔软令人爱乐者此花可以当之因为赋长韵予方以病止酒故卒章及之
芳蕤浥露娇黄湿,五叠湘裙轻襞积。
晨妆午醉一日间,白白红红总狼藉。
上阳宫女要头冠,摹写虽工破的难。
看来明净复柔软,花中乃有阎浮檀。
千里移根洛阳陌,主人不饮谁看客?
乞与金杯自倾侧,明年为渠当举白。
中秋
天风吹河汉,明月悬清光。
清光不可掇,流影入杯觞。
吸此风露魄,洗我芥蒂肠。
向来功名心,一笑冰沃汤。
人生几中秋,弹指三万场。
胡为置冰炭,不使心清凉。
此心如秋月,虚明洞八方。
此身万化中,太山一毫芒。
尚无物与我,何者为彭殇。
推琴黄叶落,搔首白云翔。
解衣一盘礴,清境堕渺茫。
- 诗词赏析