闸住清泉似镜平,闸开奔浪作潮声。
《庚戌正月三日约同舍游西湖十首·其十》全文
- 翻译
- 闸门关闭时,清澈的泉水如同镜子般平静
闸门打开时,水流涌出形成潮水般的轰鸣声
- 注释
- 闸:控制水流的设施。
清泉:清澈的泉水。
似镜平:像镜子一样平静。
闸开:闸门开启。
奔浪:汹涌的波浪。
作潮声:发出潮水涌动的声音。
放开:释放或松开。
一板:这里可能指闸门的一片或一块。
收去:收回或关闭。
依旧:仍然。
穿沙:穿过沙地。
绕石行:绕过石头继续前行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动静结合的山水画面,通过对比闸门开闭前后清泉和奔浪的声音与形态变化,展现了自然景物的多姿多彩。诗中的意象鲜明,语言简洁而富有韵味。
首句“闸住清泉似镜平”以静谧的画面开始,水面宛如一面未被打扰的镜子,映射出周遭山峦的倒影,给人一种宁静致远的感觉。紧接着,“闸开奔浪作潮声”则转为动态,水流被释放,一瞬间变得汹涌澎湃,声音如潮水般汩汩而来,这个对比生动地展示了自然界中静与动的和谐统一。
第三句“放开一板还收去”通过“放开”和“还收去”的动作,暗示着水流的力量可以被人为控制,这也许反映了诗人对于人类与自然关系的思考。最后,“依旧穿沙绕石行”则表现出即便是经过人工调控之后,水流仍然会按其本性沿着既有的路径前进,不可阻挡。
整体而言,这首诗通过对山水景观的细腻描写,表达了诗人对于自然美的欣赏和内心的情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东坡挽词
从来忧患许追随,末路文词特见知。
肯向虞兮悲盖世,空惭赐也可言诗。
炎荒不死疑阴相,汉水相招本素期。
月堕星沈岂人力,辉光他日看丰碑。
游青山因过西庄
青山忽相值,一笑脱征衫。
未就三都赋,聊寻五柳潜。
并游虽得意,作阔更愁兼。
问字终忘倦,言归但小惭。
旁求须作相,未聘且耕岩。
赠别无多语,禔身要律贪。