《春日钱塘杂兴二首·其一》全文
- 注释
- 酒姥溪:指代一条溪流,可能因附近有酿酒的老妇人而得名。
袅袅:形容桑叶随风轻轻摆动的样子。
钱塘郭:古代的钱塘县城墙。
毵毵:形容柳絮或柳叶纷披的样子。
邻妇:邻居的妇女。
遥相问:远远地互相询问。
小小:指小孩子。
养蚕:学习养蚕的技艺。
- 翻译
- 在酒姥溪边,桑树轻轻摇曳,
钱塘城外,柳树柔枝垂拂。
- 鉴赏
诗人以鲜活的笔触描绘了初春景象。"酒姥溪头桑袅袅,钱塘郭外柳毵毵"两句中,“桑”指桑树,即养蚕用的桑叶;“柳毵毵”则形容柳絮随风飘扬的样子。这两句话勾勒出一幅生机勃勃的春日图画,桑树和柳树都在这个时节显露出生命力。
"路逢邻妇遥相问"一句,诗人通过邻妇之间的问候,传递了乡村生活的平静与和谐。这里的“路逢”意味着偶然相遇,“遥相问”则是远远地互相询问情况,这种描写增添了一份田园生活的温馨。
"小小如今学养蚕"一句,诗人通过一个小孩子正在学习养蚕的情景,传递出一种生命成长和知识传承的信息。这里的小孩“如今”开始学习养蚕,不仅展示了农业社会中劳作知识的代际传授,也反映了春天是新的生机勃发的时节。
整首诗通过对自然景观和田园生活细腻描写,展现了诗人对春日美好情怀的赞美之情,同时也表现了对农耕生活、劳动人民乃至生命循环的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题李氏维稼堂
逐末成浇风,力本化淳俗。
遐思在古人,播殖维嘉谷。
斯堂俯青郊,窗户荫高木。
了无尘事侵,稍喜生意足。
维时沛甘泽,良苗蔼新绿。
辛勤愿有秋,饱煖更无欲。
唐虞致雍熙,巢许乐幽独。
为子歌韩诗,清风起盘谷。