《贾天锡惠宝薰乞诗予以兵卫森画戟燕寝凝清香十字作诗报之·其二》全文
- 翻译
- 白天鸟儿在台上张望,我静静地坐着度过时光。
世俗的气氛无法侵扰,只有轻烟围绕如同护卫。
- 注释
- 昼食:白天。
鸟窥:鸟儿张望。
台:平台或高处。
宴坐:静坐。
日过砌:时间流逝。
俗氛:世俗的气氛。
无因:无法。
来:侵扰。
烟霏:轻烟弥漫。
舆卫:护卫。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人黄庭坚在白天享受宁静时光的场景。他坐在平台上,鸟儿好奇地探视,而日常的世俗喧嚣仿佛被隔绝在外。周围的环境清幽,烟雾缭绕,犹如护卫在四周,为诗人营造出一种超然和静谧的氛围。诗人以“兵卫森画戟”来形容这种守护,象征着清雅与安全,而“燕寝凝清香”则暗示着室内香气四溢,生活品质高雅。整体上,这是一首表达诗人对友人贾天锡赠送宝薰感激之情的诗,通过细腻的自然意象,传达出对清静生活的向往和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红.关希颜之官徐州
元鼎诗仙,知音少、喜君留迹。
还有恨、故山飞去,石城琼壁。
万里征西天有意,四方问舍今何日。
便金虬、飞驭解移文,知无及。淮海地,云雷夕。
自不负,髯如戟。望幕中谈笑,隐然勍敌。
此老何堪丞掾事,佳时但要江山笔。
向楚王、台上酒酣时,须相忆。