故人一别恰三年,谁与论诗更说禅。
- 拼音版原文全文
和 同 年 梁 韶 州 寺 丞 次 张 寄 诗 宋 /杨 万 里 故 人 一 别 恰 三 年 ,谁 与 论 诗 更 说 禅 。忽 报 一 麾 官 岭 外 ,寄 来 七 字 雪 梅 前 。人 惟 南 内 班 行 旧 ,语 带 西 湖 山 水 鲜 。安 得 对 床 吟 至 晓 ,旋 烹 山 茗 试 溪 泉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
班行(bān háng)的意思:指人们按照一定的顺序排列行列而行走。
得对(de duì)的意思:表示事物相互配合、相互适应、相互补充。
对床(duì chuáng)的意思:指两个人在同一床上睡觉,也可引申为同一屋檐下生活。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
湖山(hú shān)的意思:湖山是指湖泊和山脉,通常用来形容美丽的自然景观。
岭外(lǐng wài)的意思:指距离自己所在地较远的地方。
内班(nèi bān)的意思:指内部的团体或组织。
南内(nán nèi)的意思:指朝廷官吏、官场。
七字(qī zì)的意思:形容内心不安、焦虑不定。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
山茗(shān míng)的意思:山茗是一个形容词,用来形容人或事物清新、雅致、高洁。
西湖(xī hú)的意思:西湖是中国浙江省杭州市的一座著名湖泊,因其美丽的风景而被称为“人间天堂”。西湖这个成语通常用来形容美丽的景色或令人心醉的环境。
雪梅(xuě méi)的意思:形容人的品德高尚,坚贞不屈。
一麾(yī huī)的意思:一声号令、一个动作或一个眼神,即可使一群人齐心协力。
- 翻译
- 老朋友已分别整整三年,还有谁能一起谈论诗歌和禅意。
忽然接到调任官职到岭外的消息,信中附有在雪梅之前写的七言诗。
诗人的身份曾是南内官员行列中的旧人,言语间流露出西湖山水的清新气息。
如何能与你同床共枕直到天明,立即烹煮山中泉水尝试新茶。
- 注释
- 故人:老朋友。
恰:正好。
三年:整三年。
论诗更说禅:谈论诗歌和禅意。
忽报:忽然接到。
一麾官岭外:调任官职到岭外。
七字:七言诗。
雪梅前:在雪梅之前。
南内:皇宫南面。
班行旧:官员行列中的旧人。
西湖山水鲜:西湖山水的清新。
对床吟:同床共枕吟诗。
至晓:直到天明。
旋烹:立即烹煮。
山茗:山中泉水泡的茶。
溪泉:溪边的泉水。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨万里所作,名为《和同年梁韶州寺丞次张寄诗》。诗中充满了对友情的怀念和自然美景的描绘。
“故人一别恰三年,谁与论诗更说禅。”这两句表达了时间流逝,友人分别已经三年的愁绪,以及在这种时光里,只有诗意和禅思能陪伴诗人。这里的“故人”指的是旧友,“恰三年”强调了时间的流转,而“谁与论诗更说禅”则透露出一种无奈,即便是谈论诗歌或探讨禅理,也只能是独自一人。
“忽报一麾官岭外,寄来七字雪梅前。”这两句中,“忽报”表明信息的突然到来,而“一麾官岭外”则指的是友人在远方任职的情形。"寄来七字雪梅前"则是说诗人的朋友从遥远的地方送来了七个字,描述了雪后的梅花,这里用“雪梅前”隐喻着友情的纯洁和坚韧。
“人惟南内班行旧,语带西湖山水鲜。”这两句中,“人惟南内班行旧”表达了诗人对往昔时光的怀念,而“语带西湖山水鲜”则是说诗人的话语中充满了对西湖美景的描述,显示出诗人心中的自然情趣。
“安得对床吟至晓,旋烹山茗试溪泉。”这两句表达了诗人希望能够在夜深人静时与友人对榻而坐,直到天亮,同时也渴望品尝山间的 茶叶和溪水之美。这里,“安得”表达了一种渴望,而“旋烹山茗试溪泉”则是诗人内心对于自然生活的向往。
总体来看,这首诗通过对友情的回忆和对自然美景的描绘,展现了诗人内心深处的孤独与渴望,以及他对于纯粹友谊和自然之美的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析