《庾信》全文
- 拼音版原文全文
庾 信 宋 /徐 钧 故 国 伤 心 堕 劫 灰 ,流 离 北 土 却 怜 才 。白 头 开 府 成 何 事 ,博 得 江 南 一 赋 哀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
北土(běi tǔ)的意思:指偏僻、边远的地方。
博得(bó dé)的意思:获得,赢得
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
劫灰(jié huī)的意思:指盗墓、掘坟。
开府(kāi fǔ)的意思:指被任命为官员,担任地方行政职务。
怜才(lián cái)的意思:怜才意为欣赏和珍惜人才。
流离(liú lí)的意思:形容人在外地漂泊流离,没有固定的居所或归宿。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
- 注释
- 故国:故乡。
伤心:悲痛。
堕劫灰:遭受战火摧毁。
流离:漂泊流离。
北土:北方。
却怜才:同情有才华的人。
白头:年老。
开府:古代高级官员的府邸,这里指官职。
成何事:有什么意义。
博得:换得。
江南:南方。
一赋哀:一首哀歌。
- 翻译
- 对故国的思念令人悲痛,它如今如同遭受战火摧残的废墟。
在北方漂泊流离,我却同情那些有才华的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国古代文学家庾信命运的感慨。"故国伤心堕劫灰"表达了对庾信祖国沦丧的悲痛,犹如昔日繁华被战火摧毁,只剩下灰烬。"流离北土却怜才"则描绘了庾信身处异域,才华横溢却不得施展的境遇,流露出对他的深深同情。"白头开府成何事"进一步感叹庾信晚年虽官至开府,但面对国破家亡,这些荣衔显得如此苍白无力。最后以"博得江南一赋哀"作结,意味着庾信的才华仅换来江南文人的一丝哀悼,流露出对庾信命运的无奈与哀惋。整体上,这首诗是对庾信一生遭遇的沉痛抒发,体现了诗人对历史人物命运的深刻理解和同情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢