《赠廖融》全文
- 注释
- 病起:病愈,疾病好转。
正当:恰好处于。
秋阁:秋季的楼阁。
迥:远,此处指景象开阔清冷。
酒醒:从醉酒中醒来。
迎对:面对。
夜涛:夜晚的波浪声,此处比喻为冷清的环境。
炉中:火炉里。
药熟:药物煎煮完成。
分:分配,分享。
僧饭:供给僧人的饭食,这里指与僧人共餐。
枕上:枕头旁边,指休息的地方。
琴闲:琴闲置不用,暗示清闲。
借客弹:借给客人弹奏。
- 翻译
- 病好时恰逢秋日楼阁格外清冷,酒醒后面对的是夜晚寒冷的波涛。
炉中煎好的药我分给僧人作饭食,枕边闲置的琴也借给客人弹奏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个秋日病愈后的人静享夜晚的景象。开篇“病起正当秋阁迥”表明诗人在秋天的一座高阁中刚刚恢复健康,而“酒醒迎对夜涛寒”则展现了诗人酒醒后独自一人面对着寒冷的夜晚,外部世界如同波涛一般凄凉。
接着,“炉中药熟分僧饭”一句,通过描述炉中煮药的声音和分配僧人的饭食,营造出一种静谧而简朴的生活氛围。最后,“枕上琴闲借客弹”则是诗人枕边放着琴,但自己并不弹奏,而是让来访的客人代为弹奏,这不仅展现了诗人的豁达心态,也映射出一种淡泊名利、享受孤独生活的情怀。
整首诗通过对夜晚静谧景象的描绘,表达了诗人在恢复健康后对内心世界的沉思和对简单生活的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张君剑南示其尊人手钞诗集多昔年故友,拙作亦附焉。三十馀人都突草,惟予龙钟尚存,因题二律以志今昔之感二首·其二
脱手千篇易,赏心两字难。
诗情前日意,姓氏古人看。
雕琢劳神思,搜罗苦肺肝。
挑灯午夜坐,星斗一天寒。
馨吾王君,于壬寅年造新宅市东静地,落成赋移居诗嘱和,次韵奉寄四首·其二
小小书堂短短篱,篱边花草四时奇。
卜邻已得渊明宅,洗砚应开逸少池。
借得南州高士榻,偷吟东阁古人诗。
帝乡富贵皆非愿,修竹青青是我师。