《梅·其一》全文
- 注释
- 寒瓶:形容瓶子空荡荡的。
虚插:随意插入。
一枝斜:一枝花斜斜地插着。
春风放霁华:春风吹过雨后放晴的景象,代指春天的到来。
已信:已经相信。
不冰:不结冰。
方着水:刚刚接触到水。
可怜:令人怜惜。
欲槁:即将枯萎。
更开花:却还在开花。
- 翻译
- 空瓶中随意斜插着一枝花,等待春风吹过雨后放晴时展现它的美丽。
已经相信它在不结冰的水中才能生长,更令人怜爱的是它即将枯萎却仍坚持绽放花朵。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔的《梅(其一)》,描绘了一枝梅花在严寒中傲然开放的景象。首句"寒瓶虚插一枝斜",以清冷的瓶子和倾斜的梅花形象,展现了梅花在冬季的孤独与坚韧。次句"留待春风放霁华",则表达了诗人对梅花在春风吹过、雨雪消散后绽放出更加绚丽光彩的期待。
"已信不冰方着水",诗人赞美梅花即使置于冰雪之中,也能保持其本质的坚硬,不被冻结,显示出梅花的坚韧性格。"可怜欲槁更开花",这句则表达了对梅花生命力的惊叹,即使看似枯槁,却依然顽强地绽放花朵,展现出生命的顽强和美丽。
整体来看,这首诗通过梅花的形象,寓言了诗人坚韧不屈的人格追求和对美好未来的希望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢