- 注释
- 吴山:指中国浙江省杭州市的吴山,古代属吴国地域。
空对:面对面相对,形容两山隔水相望。
越山:指浙江东部的山脉,古越国之地。
明:明亮,形容越山在阳光下显得清晰可见。
- 翻译
- 吴山空对着明亮的越山。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人张湜的作品,体现了诗人特有的意境和情感。"吴山空对越山明"一句中,“吴山”与“越山”皆为地名,但在这里被用来构建一种空间关系和视觉对比。“空对”二字传达了一种静谧与空旷的氛围,似乎诗人站在吴山之巅,只见对面的越山清晰可见,而吴山则显得有些荒凉。"明"字则点出了越山在阳光下的明亮和生动。
整体来看,这两句诗通过对两个山峰的描写,展现了自然景观之间的和谐共存,同时也反映出诗人内心的一种平和与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
台城路
笔床茶灶安排惯,重游翠深深处。
寺小埋云,桥低压水,惟有幽人来去。蚕房笑语。
看抽雪成丝,茧香新煮。
一两三家,半藏农具半渔具。
清和天气正好,夕阳红淡薄,圆盖千树。
曲渚捞虾,回塘放鸭,万绿濛濛围住。光阴未暑。
怕梅子黄时,又愁风雨。载酒明年,碧桃花定许。