《乌祈酒二首·其一》全文
- 翻译
- 我来到严州却对这里的田园不熟悉
一条江水两岸都是连绵的青山
- 注释
- 严州:古代地名,今浙江建德一带。
田:农田,农村。
一江:指长江或钱塘江的一部分。
两岸:江的两边。
乌祈:乌鸦祈求,这里可能比喻当地人对酒的渴望。
酒味:酒的味道。
君休问:你无需询问。
费尽:竭尽全力。
江波:江面的波涛。
卖尽钱:为了换取酒,不惜卖掉所有财物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水田园画面,诗人以独特的情感和视角展现了对自然景物的深切体验。
“入到严州不识田”,诗人初至严州,一片未知之地,让人感到新奇与探索的欲望。“一江两岸万青山”,则是对严州美丽景色的描绘,江水蜿蜒,两岸绿意盎然,层峦叠嶂,构成了一幅动人的自然风光图。
“乌祈酒味君休问”,这里的“乌祈”指的是一种佳酿,诗人邀请友人品尝这美酒,不必过多询问,只需尽情享受其中的甘醇。这种设定增添了诗中的人情味和生活气息。
“费尽江波卖尽钱”,这一句则透露出诗人对物质追求的一种超脱态度。尽管诗中的江水如同无尽的财富,但最终也不过是流逝不息,而金钱乃身外之物,亦可随风而去。这句话表达了诗人淡泊明志、知足常乐的人生态度。
整首诗通过对严州自然景观的描绘和对生活小确幸的赞美,展现了诗人的情感世界和审美趣味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢