吟当寒夜苦,闲到白头高。
- 诗文中出现的词语含义
-
白头(bái tóu)的意思:指人到老年时头发变白,也用来形容夫妻恩爱长久。
才名(cái míng)的意思:指才华出众的人的名声和声誉。
禅寂(chán jì)的意思:指心灵宁静,超脱尘世的境界。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
更续(gēng xù)的意思:继续更加好、更加持久。
海涛(hǎi tāo)的意思:指波涛汹涌的大海,也用来比喻声势浩大、气势磅礴的景象或人物。
近海(jìn hǎi)的意思:靠近海岸或海洋附近。
离骚(lí sāo)的意思:指离散、离别之愁。
名重(míng zhòng)的意思:名声很重,声誉很高。
贫居(pín jū)的意思:生活贫困,居住简陋
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
田园(tián yuán)的意思:指乡村、农田或田园生活,也用来形容宁静、安逸的环境。
头高(tóu gāo)的意思:形容人的气概或精神状态很高昂,昂首挺胸。
心地(xīn dì)的意思:指一个人内心深处的品性、道德或善恶本质。
- 注释
- 夫子:指有学问、品德高尚的人,这里特指某位先生。
才名:才华和名声。
贫居:生活贫困。
志未劳:志向并未因贫困而减弱。
吟:吟诵诗歌。
寒夜苦:寒冷的夜晚显得更加刻苦。
闲到白头高:即使闲暇时也保持高尚情操直到老去。
心地:内心世界。
禅寂:佛教中指心灵的平静与寂静。
田园:家园或田地。
海涛:大海的波涛。
千载后:千年以后。
续离骚:继续创作像《离骚》那样的伟大作品。
- 翻译
- 先生的才华名声显赫,尽管生活贫困但志向不减。
在寒冷的夜晚吟诗,他一直保持着高洁的品格直到白发苍苍。
他的心境如同禅定般宁静,田园临近大海波涛。
我不知千年之后,还有谁能够继承您的精神,继续您的诗歌创作。
- 鉴赏
这首诗是宋代宰相寇准所作的《赠隐士》,他以敬仰和赞赏的笔触描绘了一位才德出众却选择清贫生活的隐士形象。首句“夫子才名重”表达了对隐士才华与声望的高度评价,而“贫居志未劳”则揭示了隐士虽生活简朴但内心志向坚定,不为物质所累。
“吟当寒夜苦,闲到白头高”通过描绘隐士在寒冷夜晚苦吟诗歌,直至年老仍保持闲适的生活态度,展现了其对学问的热爱和对精神世界的追求。诗人进一步赞美隐士的心境,“心地通禅寂”,意味着他的内心宁静如禅,超脱世俗。
最后两句“不知千载后,谁更续离骚”表达了对这位隐士深远影响的期待,暗示他的精神将如同屈原的《离骚》一样,长久流传,激励后人。整首诗赞美了隐士的高尚品质和不凡才情,同时也寄托了诗人对传统文化传承的期望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢