- 诗文中出现的词语含义
-
古文(gǔ wén)的意思:
◎ 古文 gǔwén
(1) [classical literature]
(2) 上古的文字。泛指甲骨文、金文、籀文和战国时通行于六国的文字
宣王太史 籀箸(今“著”)大篆十五篇,与古或异。—— 汉· 许慎《说文解字·序》
(3) 指秦以前的文献典籍
(4) [prose in the classical literary style]∶五四以前的文言文的统称,一般不包括“骈文”
我们先前的学古文也用同样的方法,教师并不讲解,只要你死读,自己去记住,分析,比较去。——鲁迅《人生识字糊涂始》
(5) [Chinese script before the Qin Dynasty(221-207B.C.)]∶汉朝通行隶书,因此把秦以前的字体叫古文,特指许慎《说文解字》里的古文华国(huá guó)的意思:华丽的国家,指富饶繁荣的国家。
郎潜(láng qián)的意思:形容人才出众,隐藏在平凡之中。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
少学(shǎo xué)的意思:少学指学习的时间不长,程度不深。
细论(xì lùn)的意思:详细讨论或分析。
新贵(xīn guì)的意思:指新近得宠、地位突然提高的人。
学真(xué zhēn)的意思:真实地学习,真心实意地去学习。
遗编(yí biān)的意思:指留下来的残篇,也指作者的遗著。
一丘(yī qiū)的意思:指数量很少、质量很低的东西。
玉楼(yù lóu)的意思:指美丽华丽的宫殿或楼阁。
- 注释
- 少学:年轻时的学习。
真华国:正统的学问。
郎潜:大师的名字。
劣晚:晚年。
新贵:新兴权贵。
古文:古代文学。
梦事:梦想的事业。
遗编:遗留的著作。
千载:千年。
细论:深入讨论。
裳锦玉楼:华丽的玉楼,比喻富贵之地。
- 翻译
- 年轻时我学习了正统的学问,晚年才遇到郎潜这样的大师。
多次目睹新贵们的飞黄腾达,我却始终坚守古文研究。
梦想中的事业如同山丘般消失,遗留的著作却流传千年。
只剩下遗憾,无法深入讨论,只能在东边的玉楼独自叹息。
- 鉴赏
这首诗是宋代末至元初诗人陈杰所作的挽诗,悼念的是他的朋友陈郎中。诗中表达了对陈郎中早年才华横溢的赞美,以及对其晚年境遇的感慨。"少学真华国,郎潜劣晚逢",意思是陈郎中年轻时就展现出非凡的才学,但后来的仕途并不顺畅,与那些新贵相比显得落寞。"几看新贵驶,独抱古文终",描绘了他孤独坚守古文之道,尽管外界浮华,他却始终如一。
"梦事一丘尽,遗编千载公",表达了对陈郎中一生致力于学问,即使梦想未能完全实现,但其著作将流传千载,成为后人的宝贵遗产。最后两句"空馀细论恨,裳锦玉楼东",以遗憾的心情,惋惜陈郎中的才华未得到充分施展,仿佛他的智慧光芒仅能在遥远的东方(可能指他的著作被遗忘在角落)被人发现。
整体来看,这是一首深情而沉痛的挽诗,既赞扬了陈郎中的学术成就,又流露出对友人命运的哀叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渊明归庄图
富贵不苟得,贫贱亦自荣。
俯仰群化中,澹泊乃其情。
生理随分足,去就一毛轻。
结庐虎溪侧,南山当前楹。
采采东篱菊,灿灿黄金英。
折之既盈把,有酒一时倾。
陶然太古意,妙契夷齐清。
焉知尘世上,奔竞日营营。
过华山
我家远在南海头,朝夕相见惟罗浮。
等闲采药逢云母,几度寻真到石楼。
客路俄经华阴县,太华三峰望中现。
不见花开玉井莲,空看泉泻冰崖练。
闻道希夷睡正酣,满山松桂锁云岚。
欲访神仙问丹诀,云深无处觅鸾骖。