《杂曲歌辞.春江曲二首·其二》全文
- 翻译
- 趁着拂晓时分,驶向南湖的方向
湖面上波浪起伏,错落有致
- 注释
- 乘:趁着。
晓:清晨。
南湖:南方的湖泊。
去:前往。
参差:高低不齐,错落。
叠浪:层层叠叠的波浪。
横:横亘。
前洲:前方的洲渚。
在何处:在哪里。
霜:寒霜。
里:里面。
雁:大雁。
嘤嘤:鸟鸣声,这里形容雁群的叫声。
- 鉴赏
这是一首描绘早晨南湖风光的诗句,属于中国古典诗词中的山水田园类。从“乘晓南湖去”一句,可以感受到诗人清晨启程,前往南湖的情景。接着“参差叠浪横”则形象地描绘了波光粼粼的湖面,以及层叠起伏的波浪。
在“前洲在何处”一句中,诗人似乎是在寻找湖中的小岛或是陆地边缘的地方。这里的“洲”,通常指的是水中或河岸的小块陆地,它可能是诗人行程中的一处风景,也可能是他心中所向往之地。
最后,“霜里雁嘤嘤”则描绘了秋冬时节,寒冷空气中大雁鸣叫的声音。这里的“霜”,指的是轻微的白霜或露水,这种景象常见于清晨或夜晚较为凉爽的时候。大雁在这样的环境中发出嘤嘤的鸣叫声,给人以一种孤寂和萧瑟之感。
整体而言,这几句诗通过对早晨南湖自然风光的细腻描绘,以及对特定季节景象的捕捉,展现了诗人对大自然的深刻观察和情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢