- 拼音版原文全文
膏 雨 宋 /朱 淑 真 添 得 垂 杨 色 更 浓 ,飞 烟 卷 雾 弄 轻 风 。展 匀 芳 草 茸 茸 绿 ,湿 透 妖 桃 薄 薄 红 。润 物 有 情 如 著 意 ,催 花 无 语 自 施 工 。一 梨 膏 脉 分 春 陇 ,只 慰 农 桑 望 眼 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄薄(báo báo)的意思:形容物体薄而轻。
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
飞烟(fēi yān)的意思:形容火势猛烈,烟雾弥漫。
分春(fēn chūn)的意思:指冬天即将过去,春天即将到来。
膏脉(gāo mài)的意思:比喻国家的财政收入。
农桑(nóng sāng)的意思:指农田和农村,也泛指农民和农耕生活。
轻风(qīng fēng)的意思:指微风,轻柔的风。
茸茸(róng róng)的意思:茸茸,形容柔软、细腻或茂盛的样子。
润物(rùn wù)的意思:润物指的是滋润事物,使其更加美好和生机勃勃。
湿透(shī tòu)的意思:湿透是指物体或人体被水浸湿至极致的状态。
施工(shī gōng)的意思:进行建筑或工程的施工作业。
望眼(wàng yǎn)的意思:盼望、期待
无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
- 注释
- 添得:增加,增添。
飞烟捲雾:形容烟雾飘动的样子。
茸茸绿:形容草叶茂盛、柔软的样子。
妖桃:形容桃花娇艳美丽。
润物:滋润万物。
农桑:农业和蚕桑,泛指农事。
- 翻译
- 新添的垂杨使得景色更加浓郁,轻风吹过,烟雾缭绕如同在嬉戏。
芳草均匀铺开,翠绿一片,桃花被雨水打湿,颜色显得娇嫩欲滴。
滋养万物的春雨仿佛有意为之,无声地催促花朵绽放。
犁头翻动的田垄间,肥沃的土地蕴含生机,只愿这景象能慰藉农人期盼的目光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场春天的细雨带来的生机与温润。"添得垂杨色更浓,飞烟捲雾弄轻风"中,"垂杨"指的是柳树的枝条,这里写出了柳树在细雨滋润后颜色更加鲜明,伴随着飞扬的烟雾和薄雾,微风轻拂,营造出一个生气勃勃的春日景象。
接着的"展匀芳草茸茸绿,湿透妖桃薄薄红"则描写了细雨下的花草。"展匀"意味着均匀,"茸茸"形容草色浓郁,"妖桃"指的是桃花,这里的"湿透"和"薄薄"都形象地表现了春雨滋润下花草的样子。
"润物有情如著意,催花无语自施工"一句中,“润物”指的是细雨滋润万物,而“有情”则赋予了雨水以情感,仿佛它在用心地滋养着大自然。"催花"意味着促进花朵的生长和开放,这里写得既含蓄又富有诗意。
最后两句"一犁膏脉分春垄,只慰农桑望眼中"则是从农事出发,写出了细雨对农业生产的重要性。"一犁"指的是耕地一次,"膏脉"形容泥土的湿润状态,"分春垄"则是将春天的湿润分配到每一块田埂中去。而"只慰农桑望眼中"则表达了诗人对农民和农业生产的关怀之情,他们渴望着这样的好时光,希望细雨能持续滋润大地。
这首诗通过对春天细雨景象的描绘,展现了诗人的审美情趣以及对自然界深厚的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题陈巽斋寒窗听雪诗卷
彤云黯淡酿天寒,却向江头理钓船。
雪打蓬窗眠不著,声声时送到吟边。