小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《百结》
《百结》全文
宋 / 许及之   形式: 五言绝句  押[东]韵

丁香百结,恨只满东风

未必能解虚传有功

(0)
拼音版原文全文
bǎijié
sòng / zhī

dīngxiāngcóngbǎijiéhènzhīmǎndōngfēng

wèichóunéngjiěchuánjiǔyǒugōng

诗文中出现的词语含义

百结(bǎi jié)的意思:形容事情纷繁复杂,难以解决。

丁香(dīng xiāng)的意思:指人们对美好事物的向往和追求,也表示对美好生活的向往。

东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。

能解(néng jiě)的意思:能够解决问题或难题。

未必(wèi bì)的意思:不一定,可能不

虚传(xū chuán)的意思:指无根据、无事实依据的传闻或传说。

有功(yǒu gōng)的意思:指有所作为或有所贡献而受到赞扬或奖励。

注释
丁香:指丁香花,因其形状复杂,常象征愁绪。
百结:形容丁香花丛繁密或心情极度纷乱。
恨:愁恨,哀怨的情绪。
满东风:比喻愁绪弥漫在春风中。
未必:不一定。
愁能解:愁苦能够得到缓解。
虚传:不真实的流传。
酒有功:酒被认为有解除愁苦的功效。
翻译
丁香花丛中纠结如百结,满心愁绪只能随东风飘散。
或许愁苦并不能因此而消解,只是徒然传言酒能解忧罢了。
鉴赏

这首诗是宋代诗人许及之的作品,名为《百结》。从字里行间,我们可以感受到诗人深沉的情感和对美好事物无法持久的哀伤。

"丁香从百结,恨只满东风。" 这两句诗描绘了一幅生动的画面:丁香花开得繁盛,但那份对于逝去美好的哀愁,却只能随着东风飘散。这不仅是对自然界中事物易逝的感慨,也是诗人内心深处的孤独与无奈。

"未必愁能解,虚传酒有功。" 在这两句中,诗人表达了即便是借助饮酒来消愁,也往往是徒劳的。这里的“愁”不仅仅指一般的情绪,更可能是深层次的忧虑和哀伤。这两句透露出一种宿命论,即世事无常,人心难测,何况是用杯中之物去解愁。

总体而言,这首诗通过对丁香与东风的描写,以及对酒不能解愁的感慨,展现了诗人对于美好易逝、人生无常的深切感悟。同时,也折射出诗人内心的孤独和对世事的无奈情怀。这是一首蕴含丰富哲理与情感的优秀之作。

作者介绍

许及之
朝代:宋

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。 
猜你喜欢

次韵傅茂元二绝·其一

濠乐亭前花已披,马军送酒故来迟。

只愁风雨卷春去,红染芳郊一径泥。

(0)

与温其对榻

细雨南窗夜,青灯对榻眠。

升沈嗟薄宦,聚散忽流年。

失路谁推毂,他时看著鞭。

竹林须款集,君亦暂留连。

(0)

凝云堂诗次文贺州韵

君家遥借我家山,我亦时来一笑看。

缥缈云扶千叠秀,空濛翠滴两州寒。

已将老目供秋晚,未觉豪心怯酒阑。

文伯诗无飘泊叹,尽将幽抱付遐观。

(0)

晚天冥漠霰初飞,皓皓山颜复水湄。

莫遣瑶林生染污,却忧云路隐巇危。

寒侵夜褐樽前觉,春入晴檐枕上知。

忆得梁园探花早,十年泪眼看旌旗。

(0)

双庙

无复连云战鼓悲,英风凛凛在双祠。

气吞骄虏方张日,恨满孤城欲破时。

幽鸟自啼檐际树,夕阳空照路傍碑。

平生不作脂韦意,倚棹哀吟两鬓丝。

(0)

题王岩起乐斋三首·其二

怪底愁端生不已,劳心逐事事无穷。

陶然一点冲融趣,只在清虚淡泊中。

(0)
诗词分类
托物言志 七夕节 乐观 地点 抒情 赠答 写雪 西湖 写水 生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府
诗人
冯应榴 玄觉 刘知几 江标 章纶 柴中行 薛式 戴名世 周锡渭 许圉师 陆诜 冯澥 徐琰 顾可久 苏伯玉妻 邯郸淳 苏蕙 陈璧
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7