- 拼音版原文全文
次 翁 正 叔 溪 山 胜 游 之 韵 宋 /华 岳 溪 南 风 物 照 窗 扉 ,溪 北 兰 舟 缆 翠 微 。双 桨 碧 云 苔 浦 合 ,一 帘 红 雨 杏 花 飞 。只 知 有 酒 酬 佳 景 ,却 恨 无 绳 系 落 晖 。更 约 风 流 众 年 少 ,明 朝 依 旧 莫 相 违 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧云(bì yún)的意思:指天空中晴朗的蓝天白云,形容景色美丽明朗。
窗扉(chuāng fēi)的意思:指窗户和门。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
风物(fēng wù)的意思:指风景、景色。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
红雨(hóng yǔ)的意思:形容战场上鲜血直流,流血成河。
佳景(jiā jǐng)的意思:美好的风景或景色
兰舟(lán zhōu)的意思:形容文采出众、才情高雅的人。
落晖(luò huī)的意思:太阳落下山头,天色渐暗。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
年少(nián shào)的意思:指年纪轻,年幼。
相违(xiāng wéi)的意思:相互矛盾,相互抵触
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
- 注释
- 溪南:溪水的南岸。
风物:景色。
窗扉:窗户。
溪北:溪水的北岸。
兰舟:装饰有兰花的小船。
缆:系。
翠微:青翠的山色。
双桨:两支桨。
碧云:青天白云。
苔浦:长满青苔的水边。
一帘:像窗帘一样。
红雨:比喻落花如雨。
杏花飞:杏花飘落。
只知:只知道。
酒:酒。
酬:酬谢,欣赏。
佳景:美好的景色。
却恨:却遗憾。
无绳:没有绳子。
落晖:落日余晖。
更约:再约。
风流:风雅潇洒。
众年少:众多的年轻人。
明朝:明天。
依旧:仍然。
莫相违:不要违背约定。
- 翻译
- 溪水南岸的风光映照在窗户上,北岸的小船系在青翠的山色中。
双桨划过长满青苔的水边,一帘红花如雨般飘落,杏花纷飞。
只知道借酒来欣赏这美景,却遗憾没有绳子能挽留住落日余晖。
我邀请了众多风流倜傥的年轻人,明天相聚,希望大家不要爽约。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的自然景象,充满了生机与活力。诗人通过细腻的笔触,将溪南和溪北的风物形象鲜明地展现出来。溪南的风光映照在窗扉上,而溪北则是兰舟停靠,其缆绳间杂树成荫,显得生机勃勃。
“双桨碧云苔浦合,一帘红雨杏花飞”这两句更是画面上的精彩之处。双桨划动在碧绿的云雾中,与岸边青苔交织,形成一幅生动的图景。而“一帘红雨杏花飞”的描述,则让人联想到春天里绽放的花朵,被细雨滋润后更加鲜艳夺目。
诗人接着表达了对美好时光的珍惜与留恋之情。他们知道有美酒可以伴随这佳景,却又担忧无法捕捉住即将逝去的阳光。这是一种对生命中美好瞬间不能长久的哀愁。
最后,“更约风流众年少,明朝依旧莫相违”则是诗人对于友情和岁月的珍视。他们希望与同行者们能够继续保持这种风流倜傥的情谊,即使时光飞逝,也不愿意与这份美好分开。这不仅是对自然景观的欣赏,更是对生命中难得的友情和美好的珍惜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢