- 翻译
- 长长的走廊上青苔覆盖,半掩着门户,床边的书籍和剑都积满了尘埃。
最让人怜爱的是傍晚时分,小窗边稀疏的竹林,两只小鸟不知从何处飞来。
- 注释
- 永巷:长廊。
苔深:青苔覆盖深厚。
户半开:门户半掩。
床头:床边。
书剑:书籍和剑。
积尘埃:积满尘土。
小槛:小窗。
疏篁:稀疏的竹林。
幽鸟:小鸟。
双双:成对。
何处来:从哪里飞来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位秀才的幽静生活。"永巷苔深户半开",给人一种时间静止、世事远离的感觉。"床头书剑积尘埃"则透露出主人公虽然居住在这样的环境中,但内心依旧保持着对知识和武术的追求,只是这些追求已经被尘封。
"最怜小槛疏篁晚"一句,表达了诗人对这份寂寞生活的怜悯之情。"幽鸟双双何处来?"则是在询问那些在深巷中飞鸣的鸟儿,是从哪里来的,它们是否也像主人公一样,在寻找属于自己的安静所在。
整首诗通过对居住环境和个人生活状态的描写,展现了秀才幽居的宁静与孤独,同时也透露出一种对知识的渴望和对外界的淡然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。