风吹平江起长澜,野客坐啸酒在颜。
《江上四首·其一》全文
- 翻译
- 微风轻拂江面,波澜渐生,野外的旅人坐在那里,饮酒自乐。
兴致来了就登上南山欣赏风景。
本来就应该披散头发,自由自在地游玩,何必还要用美好的资质去装饰破旧的帽子呢。
- 注释
- 平江:平静的江面。
长澜:长长的波澜。
野客:野外的游客,隐士。
啸:吟啸,这里指饮酒后的豪放行为。
南山:泛指南方或远处的山。
固应:本来就应该。
散发:不束发,表示随意、自然。
弊冠:破旧的帽子,比喻世俗的束缚。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而自在的山水田园生活图景。诗人通过“风吹平江起长澜”生动地勾勒出自然界的动态美,江风激荡,波澜壮观。接着,“野客坐啸酒在颜”则表达了诗人对田园生活的向往与享受,似乎诗人自己就是那个悠然自得的“野客”,坐在大自然中畅饮啸酒,尽情享受着大自然赋予的一切。
“兴来就上南山观”一句,则展示了诗人在心情激动时对高处眺望的渴望。这里的“南山”不仅是实际的地理位置,更是诗人心灵寄托之所。在这种境界里,诗人通过登高望远来释放自己的情感和思考。
最后两句,“固应散发游更好,何用美质加弊冠”,则表达了诗人对自由自在生活态度的赞同。诗人认为,应该顺其自然地散落头发,尽情游玩,而不需要过多修饰或束缚,这种生活才是最为美好。不必用华丽的装饰来掩盖内心的真实和简单,因为真正的美在于内心的自在与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送皇甫侍御曾还丹阳别业
云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。
积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。