客宦去未得,山风来不迟。
- 诗文中出现的词语含义
-
北斗(běi dǒu)的意思:指北斗星,比喻坚定不移的方向或者引导。
鬓丝(bìn sī)的意思:指人的鬓角的头发,用以形容人的年纪已经很大。
东湖(dōng hú)的意思:指东边的湖泊,也用来比喻在东方的某个地方。
狂花(kuáng huā)的意思:形容花朵开得非常盛放、繁茂。
山风(shān fēng)的意思:山风是指山区的风,也用来形容心境高远、胸怀宽广。
无补(wú bǔ)的意思:没有什么补益,无法弥补
新翻(xīn fān)的意思:形容事物焕然一新,焕发新的生机。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
忧时(yōu shí)的意思:在困难或危险的时候感到忧虑或担心。
- 翻译
- 我客居在外未能归乡,山中的风却如期而至。
东湖经过霜冻后格外寒冷,深夜里北斗星也缓缓移动。
老松树新翻了绿叶,而那些疯狂的花朵依然固执地挂在枝头。
忧虑时事恐怕无济于事,只会徒增我两鬓的白发。
- 注释
- 客:指诗人自己作为客居他乡的人。
宦:官职,这里指做官。
去:离开。
迟:晚,不迟延。
东湖:指诗人所在的地方的一个湖泊。
霜后:下霜之后。
冷:寒冷。
北斗:古代指北辰星,象征方向或时间。
老桧:古老的桧树,桧树常绿,寿命长。
新翻叶:新长出的叶子。
狂花:形容花开得繁盛,不受拘束。
故著枝:仍然固着在枝头。
忧时:忧虑时局。
恐:担心。
无补:没有帮助,无济于事。
祇:只。
益:增加。
鬓丝垂:两鬓的头发变白,垂落。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种独自在山中等待他人的孤独情怀。开篇“客宦去未得,山风来不迟”两句,表达了期待中之人的未到,同时山风的到来则是如此自然而然,形成对比,突出了内心的焦虑和不安。
接着,“东湖霜后冷,北斗夜深移”两句,则进一步描绘出秋季夜晚的寒冷与寂静,以及时间在流逝。老桧树新翻出的叶子和狂花依旧附着枝头的景象,通过“老桧新翻叶,狂花故著枝”这两句诗,不仅展示了自然界的生机,更隐喻出诗人对往昔事物的留恋与不舍。
最后,“忧时恐无补,祇益鬓丝垂”表达了诗人对于时光易逝、白发渐多的担忧和无奈。这里的“忧时”指的是对时间流逝的忧虑,而“祇益鬓丝垂”则是说尽管如此,头上的白发还是不断增加,这种无力感表达了诗人对于年华老去、事与愿违的无奈。
总体而言,此诗通过山中秋夜的静谧景象,抒写了诗人的孤独寂寞和对时光流逝的忧愤,以及内心深处的无力感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
双桂堂为彭进士汝器赋
君家庭前双桂枝,翠芳金粟枝离离。
尘世岂同凡木比,云间自有天香吹。
人言此种蟾宫得,曾映清光满仙陌。
移植君家今几年,日日开帘玩芳色。
请看双桂共青青,五柳三槐漫独荣。
月中鸾凤交加影,风里虬龙答和声。
更爱君家好兄弟,早岁香名折仙桂。
君不见庭前此树根不移,直上凌云日相对。