《采荔子十绝·其四》全文
- 注释
- 日日:每天。
烦汤使:烦劳汤药。
年年:每年。
费火攻:消耗大量药材。
暮龄:晚年。
知:明白。
艾附:艾草的功效。
不及:比不上。
荔枝功:荔枝的滋养作用。
- 翻译
- 每天都要烦劳汤药,每年都要消耗大量药材来治疗。
到了晚年才明白艾草的功效,却比不上荔枝的滋养作用。
- 鉴赏
这是一首描写荔枝采摘之艰辛与其果实价值的诗句。诗人通过“日日烦汤使,年年费火攻”表达了荔枝生长过程中的不易,它需要不断的照料和防虫害的努力。"暮龄知艾附,不及荔枝功"则反映出诗人对于荔枝丰厚果实的赞美之情,即使到了晚年,也认识到荔枝这种植物的贡献远超过了艾草。
从这几句话中,可以感受到诗人对自然界劳作成果的尊重与欣赏,同时也透露出一种对生命价值的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢